Translation of "Quantità" in German

0.020 sec.

Examples of using "Quantità" in a sentence and their german translations:

Con quantità di nascondigli.

in denen es zahlreiche Verstecke gibt.

Preferisco la qualità alla quantità.

Mir geht Qualität vor Quantität.

La quantità dice nulla sulla qualità.

Quantität sagt nichts über Qualität aus.

- Ha estorto una grande quantità di denaro da lei.
- Lui ha estorto una grande quantità di denaro da lei.
- Estorse una grande quantità di denaro da lei.
- Lui estorse una grande quantità di denaro da lei.

Er erpresste einen großen Geldbetrag von ihr.

La qualità è più importante della quantità.

Qualität ist wichtiger als Quantität.

Così perde peso e un'enorme quantità di forza.

Er nimmt also ab und verliert enorm an Kraft.

Il Giappone importa grandi quantità di petrolio greggio.

Japan importiert große Mengen Rohöl.

Grande quantità non vuol dire per forza qualità.

Menge bedeutet nicht unbedingt Qualität.

Tom ha un'enorme quantità di lavoro da fare.

- Tom hat sehr viel Arbeit vor sich.
- Tom hat wahnsinnig viel Arbeit vor sich.

Una quantità sorprendente di scalatori soffrono di acrofobia.

Erstaunlich viele Bergsteiger haben Höhenangst.

Il progetto richiede una grande quantità di denaro.

Das Vorhaben erfordert jede Menge Geld.

- Tom ha preso in prestito una grande quantità di soldi da Mary.
- Tom prese in prestito una grande quantità di soldi da Mary.
- Tom ha preso in prestito una grande quantità di denaro da Mary.
- Tom prese in prestito una grande quantità di denaro da Mary.

Tom lieh sich eine große Summe Geld von Mary.

Lo champignon contiene una quantità non indifferente di minerali.

Der Champignon enthält eine beachtliche Menge an Mineralien.

C'è una quantità eccessiva cronica di riso in Giappone.

In Japan gibt es eine stetige Überversorgung mit Reis.

- Tom ha una gran quantità di denaro.
- Tom ha una grande quantità di denaro.
- Tom sguazza nel denaro.
- Tom sguazza nei soldi.

Tom schwimmt im Geld.

Ma dovrei mangiarne moltissima per trarne energia in quantità sufficiente.

Aber ich müsste viel davon essen, um wirklich genug Energie daraus zu erhalten.

E stavo parlando della quantità di denaro che abbiamo speso

Ich sprach über die Ausgaben für Schlafmittel

E con Real Cool Videos letteralmente la quantità di tempo

Und mit Real Cool Videos haben wir sehr viel Zeit

Questi progetti offrono una grande quantità di contenuti ed idee innovativi.

Diese Projekte bieten eine Fülle von innovativen Inhalten und Ideen.

Juno misurerà la quantità di acqua e ammoniaca nell'atmosfera di Giove.

Juno wird die Anteile von Wasser und Ammoniak in der Atmosphäre des Jupiter messen.

Nessuna quantità di alcol potrebbe guarire il cuore spezzato di Tom.

Kein Maß an Alkohol vermochte Toms gebrochenes Herz zu heilen.

Il punto è che dovrei raccoglierne una quantità enorme per avere abbastanza energia.

Die Sache ist die, ich müsste sehr, sehr viele davon sammeln, um genug Energie zu bekommen.

La quantità di lavoro e la retribuzione non sono in alcun modo proporzionali.

Arbeitsaufwand und Entlohnung stehen in keinem angemessenen Verhältnis zueinander.

La caffeina può essere tossica in elevate quantità, ma benefica in piccole dosi.

Das Coffein kann in hohen Dosen giftig sein, aber es kann ungiftig sein in kleinen Dosen.

- Vorrei ridurre drasticamente la quantità di tempo che mi ci vuole per pulire la casa.
- Io vorrei ridurre drasticamente la quantità di tempo che mi ci vuole per pulire la casa.
- Mi piacerebbe ridurre drasticamente la quantità di tempo che mi ci vuole per pulire la casa.
- A me piacerebbe ridurre drasticamente la quantità di tempo che mi ci vuole per pulire la casa.

Ich möchte die Zeit, die ich darauf verwenden muss, im Hause sauberzumachen, drastisch reduzieren.

- Ci sono state molte lamentele negli ultimi giorni circa la quantità di rumore proveniente dal vostro appartamento.
- Ci sono state molte lamentele negli ultimi giorni circa la quantità di rumore proveniente dal tuo appartamento.
- Ci sono state molte lamentele negli ultimi giorni circa la quantità di rumore proveniente dal suo appartamento.

Es hat in den letzten Tagen viele Beschwerden wegen des in hohem Maße aus Ihrer Wohnung dringenden Lärms gegeben.

La maggiore quantità di cotone nel mondo viene prodotta in Cina, India, USA e Pakistan.

Die meiste Baumwolle auf der Welt wird in China, Indien, den Vereinigten Staaten und Pakistan angebaut.

I semi di mela sono velenosi, ma sono pericolosi per la salute solo se consumati in grandi quantità.

Apfelsamen sind giftig, doch schaden der Gesundheit nur dann, wenn sie in großen Mengen verzehrt werden.

La ragione per cui molti studenti di lingue non diventano fluenti è che pensano in quantità maggiore rispetto all'agire.

Viele lernen eine Sprache aus ebendem Grunde nie fließend sprechen, weil sie mehr über die Reise reden, als loszuziehen.

- In autunno gli uccelli migratori volano a svernare nei paesi caldi. Percorrere in questo modo migliaia di chilometri è molto laborioso e richiede una quantità enorme di energia.
- In autunno gli uccelli migratori volano a svernare nei paesi caldi. Percorrere in tal modo migliaia di chilometri è molto laborioso e richiede una quantità enorme di energia.

Im Herbst fliegen die Zugvögel zum Überwintern in warme Länder. Dieser Weg über tausende Kilometer ist sehr mühevoll und verlangt ihnen eine riesige Menge an Energie ab.

Semplicemente, ha detto che se Dio gli concede di vivere tanto a lungo, di qui a trent’anni avrà piantato una quantità tale di alberi che questi diecimila saranno quasi una goccia nel mare.

Er antwortete ganz einfach, dass, falls Gott ihm solch ein langes Leben schenkte, er innerhalb von dreißig Jahren so viele weitere Bäume pflanzte, dass jene zehntausend gleichsam ein Tropfen im Meer sein würden.

La gente si preoccupa molto più dell'eternità dopo la propria morte che dell'eternità prima che nascesse. Ma è la stessa quantità d'infinito che si estende in tutte le direzioni dal punto in cui si è.

Leute machen sich viel mehr Sorgen über die Ewigkeit nach ihrem Tod als über die Ewigkeit, die vor ihrer Geburt vergangen ist. Es ist aber die gleiche Menge Ewigkeit und sie erstreckt sich von unserem Standpunkt aus in jede Richtung.

“Se potessimo dare ad ogni individuo la giusta quantità di nutrimento e di esercizio fisico, né troppo né poco, avremmo trovato la giusta strada per la salute”. Questa affermazione è stata fatta duemila e quattrocento anni fa da un medico famoso, Ippocrate, ed è tuttora di grandissima attualità.

„Wenn wir jedem Einzelnen die richtige Menge an Nahrung und körperlicher Bewegung geben könnten, nicht zu viel und nicht zu wenig, dann würden wir den richtigen Weg zur Gesundheit gefunden haben.“ Das versicherte uns vor zweitausendvierhundert Jahren der berühmte Arzt Hippokrates und noch heute ist diese Aussage äußerst aktuell.