Translation of "Potere" in German

0.007 sec.

Examples of using "Potere" in a sentence and their german translations:

- Credi nel potere dell'amore?
- Tu credi nel potere dell'amore?
- Crede nel potere dell'amore?
- Lei crede nel potere dell'amore?
- Credete nel potere dell'amore?
- Voi credete nel potere dell'amore?

- Glaubst du an die Macht der Liebe?
- Glaubt ihr an die Macht der Liebe?
- Glauben Sie an die Macht der Liebe?

- Il sapere è il potere.
- Sapere è potere.

Wissen ist Macht.

- Non sottovalutare il mio potere.
- Non sottovalutate il mio potere.
- Non sottovaluti il mio potere.

- Unterschätze nicht meine Macht!
- Unterschätzen Sie nicht meine Macht!

Il potere corrompe.

Macht korrumpiert.

Volere è potere.

Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.

Ha potere assoluto.

Er hat die absolute Macht.

- Mary crede nel potere dell'amore.
- Mary crede al potere dell'amore.

Maria glaubt an die Macht der Liebe.

- Non sottovalutare il mio potere.
- Non sottovaluti il mio potere.

Unterschätze nicht meine Macht!

- Conoscere è potere.
- Il sapere è il potere.
- Conoscere è il potere.
- La conoscenza è la potenza.
- Sapere è potere.
- Il sapere è una forza.

- Wissen ist Stärke.
- Wissen ist Macht.

Il potere tende a corrompere e il potere assoluto corrompe completamente.

Macht korrumpiert; absolute Macht korrumpiert absolut.

- Credo nel potere dei sogni.
- Io credo nel potere dei sogni.

Ich glaube an die Macht der Träume.

- Hitler ha preso il potere nel 1933.
- Hitler prese il potere nel 1933.
- Hitler ha assunto il potere nel 1933.
- Hitler assunse il potere nel 1933.

Hitler gelangte 1933 an die Macht.

Hai qualche potere soprannaturale?

Hast du irgendwelche übernatürliche Fähigkeiten?

E potere di vincere.

und mit der Kraft zum Sieg verwandelt.

- Il re abusò del suo potere.
- Il re ha abusato del suo potere.

- Der König missbrauchte seine Macht.
- Der König hat seine Macht missbraucht.

Credo nel potere delle donne.

Ich glaube an die Kraft der Frauen.

È oltre il mio potere.

Das steht nicht in meiner Macht.

Usate il potere del subconscio!

- Nutzen Sie die Macht des Unbewussten!
- Nutze die Macht des Unbewussten!
- Nutzen Sie die Macht des Unterbewusstseins!
- Nutze die Macht des Unterbewusstseins!

È un abuso di potere.

Das ist Machtmissbrauch.

Il potere porta la corruzione.

Macht korrumpiert.

- La libertà è solo dove c'è il potere.
- La libertà è soltanto dove c'è il potere.
- La libertà è solamente dove c'è il potere.

Freiheit ist bei der Macht allein.

- Dio ci ha dato il potere di amare.
- Dio ci diede il potere di amare.

Gott hat uns die Fähigkeit zu lieben geschenkt.

Di farti riprendere il tuo potere.

dass du dir deine Power endlich zurückholst.

Che era già un bel potere.

was an sich schon genug Macht war.

Ma così abbiamo un enorme potere.

Wir haben darin aber eine grosse Macht.

Mi dispiace di non potere andare.

Es tut mir leid, ich kann nicht gehen.

Dobbiamo lasciare questa gente senza potere.

Wir dürfen diesen Leuten keine Macht lassen.

La saggezza non prevale sul potere.

Weisheit setzt sich gegen Macht nicht durch.

Le foglie, poi, hanno poco potere calorico,

Und Blätter sind nicht sehr nahrhaft.

Il potere e il denaro sono inseparabili.

- Macht und Geld sind untrennbar.
- Macht und Geld gehen Hand in Hand.

Il potere e i soldi sono inseparabili.

Macht und Geld sind untrennbar.

I superiori hanno potere su di noi.

Die Vorgesetzten haben Macht über uns.

Abbiamo il potere di preparare le cose.

Es liegt in unserer Macht, die Dinge zu ändern.

- I comunisti hanno preso il potere in Cina nel 1949.
- I comunisti presero il potere in Cina nel 1949.

In China ergriffen die Kommunisten 1949 die Macht.

Ed evocare un potere del genere più antico.

und eine ganz ursprüngliche Macht heraufbeschwören.

Accettare le regole altrui significa sottomettersi all'altrui potere.

Die Maßstäbe des Anderen zu akzeptieren, heißt ihm Autorität zu geben.

È mia convinzione che la conoscenza è potere.

Ich glaube daran, dass Wissen Macht ist.

Tom sta risparmiando soldi per potere andare all'estero.

Tom spart, damit er ins Ausland gehen kann.

Tom è ossessionato dal potere e dai soldi.

Tom ist macht- und geldbesessen.

La speranza e la pazienza portano al potere.

Hoffnung und Geduld führen zur Macht.

- Le persone che desiderano il potere sono dei pessimi capi.
- Le persone che desiderano il potere sono dei pessimi leader.

Wer nach Macht strebt, ist ein schlechter Führer.

- L'ho fatto per poter sopravvivere.
- L'ho fatto per potere sopravvivere.
- Lo feci per poter sopravvivere.
- Lo feci per potere sopravvivere.

Ich habe es getan, um überleben zu können.

Il cervello è a servizio di molte persone senza potere e il potere è a servizio di molte persone senza cervello.

Das Gehirn dient vielen Leuten, die ohne Macht sind, und die Macht dient vielen Leuten, die ohne Gehirn sind.

- Antonio Guzmán Blanco è salito al potere in Venezuela nel 1870.
- Antonio Guzmán Blanco salì al potere in Venezuela nel 1870.

Antonio Guzmán Blanco kam 1870 in Venezuela an die Macht.

- Sembra che il partito al potere vincerà le elezioni a venire.
- Sembra che il partito al potere vincerà le prossime elezioni.

Es sieht so aus, also würde die Partei an der Macht die kommenden Wahlen gewinnen.

Abbiamo il potere di mettere la natura al centro.

liegt es an uns, die Natur mit einzubeziehen.

Accettare le regole altrui è sottomettersi al loro potere.

Die Normen der anderen zu akzeptieren heißt, sich ihrer Macht zu unterwerfen.

- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.

Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.

La bellezza è un potere che oscura spesso il nostro giudizio.

Die Schönheit ist eine Macht, die oft unseren Verstand vernebelt.

La nuova costituzione incluse l'obiettivo di indebolire il potere del re.

Die neue Verfassung beinhaltete das Ziel, die Macht des Königs zu beschneiden.

- La democrazia è il potere del popolo. Cosa significa allora la democrazia popolare?
- La democrazia è il potere del popolo. Che cosa significa allora la democrazia popolare?
- La democrazia è il potere del popolo. Che significa allora la democrazia popolare?

Demokratie heißt Volksherrschaft. Was heißt dann Volksdemokratie?

- Dan ha imparato l'italiano per potere comunicare meglio con Linda, la sua fidanzata italiana.
- Dan ha imparato l'italiano per potere comunicare meglio con Linda, la sua ragazza italiana.
- Dan ha imparato l'italiano per potere comunicare meglio con Linda, la sua morosa italiana.

Dan hat Italienisch gelernt, um besser mit Linda, seiner italienischen Verlobten, kommunizieren zu können.

- Leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io leggo la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io ho letto la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per poter imparare l'esperanto.
- Lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.
- Io lessi la Bibbia per potere imparare l'esperanto.

Ich lese die Bibel, um Esperanto zu lernen.

Ma il potere veneziano passava anche da astute negoziazioni e interesse personale.

Die venezianische Macht kam aber auch durch kluge Verhandlungen und Eigennutz zustande.

I monasteri erano generalmente ricchi e avevano molto potere a livello locale.

Die Klöster waren im Allgemeinen reich und hatten viel Macht auf lokaler Ebene.

- Come tale è il caso, mi dispiace di non potere accettare il tuo gentile invito.
- Come tale è il caso, mi dispiace di non potere accettare il suo gentile invito.
- Come tale è il caso, mi dispiace di non potere accettare il vostro gentile invito.

Unter diesen Umständen – es tut mir sehr leid – kann ich Ihre freundliche Einladung nicht annehmen.

Tutto ciò ci richiede di riconoscere un potere più grande di noi stessi

Wir müssen erkennen, dass es eine größere Macht als uns selbst gibt

L'esperanto è una lingua senza potere, e questa è, paradossalmente, la sua forza.

Esperanto ist eine Sprache ohne Macht, und das ist paradoxerweise seine Stärke.

- Spera di poter vincere.
- Spera di potere vincere.
- Spera di riuscire a vincere.

Er hofft, dass er gewinnen kann.

Rafforzando la consapevolezza di sé, una persona ottiene il potere di cambiare se stessa.

Durch die Stärkung des Selbstbewusstseins gewinnt eine Person die Kraft, sich selbst zu verändern.

La puzza del potere ci ha contagiati. Non sentiamo più il nostro stesso odore.

Der Gestank der Macht hat uns verseucht. Wir nehmen unseren eigenen Geruch nicht mehr wahr.

Come repubblicano, Augereau inizialmente si oppose alla presa del potere politico da parte di Napoleone,

Als Republikaner widersetzte sich Augereau zunächst Napoleons Übernahme der politischen Macht,

Il Congresso Nazionale del Popolo è il più alto organo del potere statale in Cina.

- Der Nationale Volkskongress ist das oberste staatliche Machtorgan Chinas.
- Der Nationale Volkskongress ist das oberste Organ der Staatsmacht in China.

E non sostenne la presa del potere da parte di Napoleone nel 1799. Né mostrò molto

und unterstützte Napoleons Machtergreifung im Jahr 1799 nicht. Er zeigte auch keine große

Tornato a Parigi, Napoleone lanciò il suo colpo di stato per prendere il potere politico. Quando

Zurück in Paris startete Napoleon seinen Staatsstreich, um die politische Macht zu ergreifen. Als er

Ma Victor non nascose la sua disapprovazione per la ricerca del potere politico da parte di Napoleone

Aber Victor verbarg seine Missbilligung von Napoleons Streben nach politischer Macht nicht

Quello di cui aveva più paura Tom era il pensiero di potere non essere in grado di camminare di nuovo.

- Was Tom am meisten erschreckte, war der Gedanke, dass er vielleicht nicht mehr in der Lage sein werde, wieder zu gehen.
- Am meisten beängstigte Tom der Gedanke, dass er möglicherweise nie wieder würde laufen können.
- Am meisten beängstigte Tom der Gedanke, möglicherweise nie wieder laufen zu können.

- Viviamo nell'era atomica.
- Stiamo vivendo nell'era del potere nucleare.
- Viviamo nell'era dell'energia nucleare.
- Viviamo nell'era nucleare.
- Noi viviamo nell'era nucleare.
- Stiamo vivendo nell'era nucleare.

- Wir leben im Zeitalter der Kernenergie.
- Wir leben im Atomzeitalter.

La morte è qualcosa di cui siamo spesso scoraggiati a parlare o anche pensare, ma ho capito che la preparazione alla morte è una delle cose più donanti potere che si possono fare. Pensare alla morte chiarisce la vita.

Wir werden oft davon abgehalten, über den Tod zu sprechen oder auch nur daran zu denken, aber ich habe erkannt, dass die Vorbereitung auf den Tod eine der Sachen ist, die uns am meisten stärken. Der Gedanke an den Tod verdeutlicht uns das Leben.