Translation of "Pezzi" in German

0.018 sec.

Examples of using "Pezzi" in a sentence and their german translations:

- È caduto a pezzi.
- È caduta a pezzi.
- Cadde a pezzi.

Es zerfiel in Stücke.

A pezzi.

…in Stücke.

In mille pezzi.

...in winzig kleine Teile.

- Dammi tre pezzi di gesso.
- Datemi tre pezzi di gesso.
- Mi dia tre pezzi di gesso.

Geben Sie mir drei Stück Kreide.

- Questo puzzle ha cinquecento pezzi.
- Questo puzzle ha 500 pezzi.

Dieses Puzzle hat fünfhundert Teile.

- Ha strappato a pezzi la lettera.
- Lei ha strappato a pezzi la lettera.
- Strappò a pezzi la lettera.
- Lei strappò a pezzi la lettera.

Sie riss den Brief in Fetzen.

- Ha raccolto i pezzi del piatto rotto.
- Lei ha raccolto i pezzi del piatto rotto.
- Raccolse i pezzi del piatto rotto.
- Lei raccolse i pezzi del piatto rotto.

Sie sammelte die Scherben des zerbrochenen Tellers ein.

- Ha diviso il pane in due pezzi.
- Lei ha diviso il pane in due pezzi.
- Divise il pane in due pezzi.
- Lei divise il pane in due pezzi.

Sie teilte das Brot in zwei Teile.

- La bottiglia è andata in mille pezzi.
- La bottiglia andò in mille pezzi.

Die Flasche zerbrach in tausend Stücke.

- Strappò la sua lettera a pezzi.
- Lei strappò la sua lettera a pezzi.

- Sie riss seinen Brief in Stücke.
- Sie zerriss seinen Brief.

- Tom ha tagliato a pezzi le carote.
- Tom tagliò a pezzi le carote.

Tom schnitt die Möhren klein.

Mi avevano fatto a pezzi.

wurde ich zum totalen Wrack.

Questo puzzle ha cinquecento pezzi.

Dieses Puzzle hat fünfhundert Teile.

Tre pezzi, incluso uno piccolo.

Drei Stücke, darunter ein kleines.

Taglia questo in pezzi molto piccoli.

- Schneide das in ganz kleine Stücke.
- Schneiden Sie das in ganz kleine Stücke!

- Ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui ha esaminato i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.
- Lui esaminò i pezzi di ricambio uno dopo l'altro.

Er untersuchte die Ersatzteile eins nach dem anderen.

C'erano quattro pezzi di formaggio sul tavolo.

Auf dem Tisch lagen vier Stücke Käse.

Prende letteralmente miliardi di pezzi di dati,

Sie nehmen buchstäblich Milliarden von Daten,

Quanti pezzi differenti ci sono negli scacchi giapponesi?

Wie viele verschiedene Spielfiguren gibt es beim japanischen Schach?

Ho dato due pezzi di carne al cane.

Ich gab dem Hund zwei Stück Fleisch.

Pensate a costruire una casa con pezzi di Lego,

Stellen Sie sich vor, Sie bauen ein Legohaus,

Sembra quasi creato mettendo insieme pezzi di altri animali.

Es sieht aus, als wäre es aus Ersatzteilen gemacht.

Tom ha messo due pezzi di pane nel tostapane.

Tom steckte zwei Scheiben Brot in den Toaster.

E intendo dire letteralmente miliardi di pezzi di dati,

und ich meine wirklich
Milliarden von Daten.

Il cavallo è l'unico pezzo che può scavalcare altri pezzi.

Der Springer ist die einzige Figur, die über andere hinwegziehen kann.

Devo tagliarlo in alcuni pezzi. Devo stirarlo in modo che i paesi

musste ich ihn an mehreren Stellen aufschneiden. Ich musste ihn strecken, wodurch die Länder alle schief aussehen.

- Questa fabbrica produce pezzi per automobili.
- Questa fabbrica produce parti di automobili.

Diese Fabrik stellt Automobilteile her.

Il matrimonio di Tom e Mary aveva cominciato a cadersi a pezzi.

Toms und Marias Ehe begann zu zerbröckeln.

I pezzi degli scacchi sono pedone, cavallo, alfiere, torre, donna e re.

Die Schachfiguren sind Bauer, Springer, Läufer, Turm, Dame und König.

I pezzi degli scacchi sono: re, donna, alfiere, cavallo, torre e pedone.

Die Schachfiguren sind: König, Dame, Läufer, Springer, Turm und Bauer.

Se tutto va bene, posso fare dai due ai tre pezzi al giorno.

Wenn alles gut geht, kann ich pro Tag zwei bis drei Stück machen.

Lavoro al computer ascoltando pezzi di pianoforte e clavicembalo di Handel e Rameau.

Ich arbeite am Computer und höre Klavier- und Cembalostücke von Händel und Rameau.

Von Braun voleva risolvere questo problema lanciando il veicolo spaziale in pezzi a bordo di

Von Braun wollte dieses Problem lösen, indem er das Raumschiff in Stücke an Bord

Pinocchio era fatto di legno molto duro e i coltelli si ruppero in mille pezzi.

Pinocchio bestand aus sehr hartem Holz, und die Messer zersprangen in tausend Stücke.

Con le tenaglie raccolgono pezzi di corallo e di alga e li usano per nascondere la propria presenza,

Sie können die kleinen Zangen benutzen, um sich mit Korallenbruch und Algen zu bedecken, um ihre Anwesenheit zu verstecken.

Il gambetto è una manovra di apertura in cui viene solitamente offerto un pedone per guadagnare un vantaggio di posizione, per rompere la struttura centrale dell'avversario o per accelerare lo sviluppo dei pezzi.

Das Gambit ist ein Eröffnungsmanöver, bei dem normalerweise man einen Bauer anbieten, um einen Positionsvorteil zu erlangen, die zentrale Struktur des Gegners zu brechen oder die Entwicklung der Figuren zu beschleunigen.