Translation of "Perdere" in German

0.017 sec.

Examples of using "Perdere" in a sentence and their german translations:

- Lascia perdere.
- Lasci perdere.
- Lasciate perdere.

Gib es auf!

- Lascia perdere!
- Lasciamo perdere.

Lass es gut sein!

- Non puoi perdere.
- Tu non puoi perdere.
- Non può perdere.
- Lei non può perdere.
- Non potete perdere.
- Voi non potete perdere.

Du kannst nicht verlieren.

- Ti piace perdere?
- A te piace perdere?
- Le piace perdere?
- A lei piace perdere?
- Vi piace perdere?
- A voi piace perdere?

- Verlierst du gerne?
- Verliert ihr gerne?
- Verlieren Sie gerne?
- Macht es dir Spaß, zu verlieren?
- Hast du Freude am Verlieren?

- Devi perdere peso.
- Tu devi perdere peso.
- Deve perdere peso.
- Lei deve perdere peso.
- Dovete perdere peso.
- Voi dovete perdere peso.

Du musst abnehmen.

- Odio perdere.
- Io odio perdere.

Ich hasse es zu verlieren.

- Odio perdere soldi.
- Odio perdere denaro.

Ich hasse es, Geld zu verlieren.

- Voglio perdere peso.
- Io voglio perdere peso.

- Ich will abnehmen.
- Ich möchte abnehmen.

- Non possiamo perdere.
- Noi non possiamo perdere.

Wir können nicht verlieren.

- Sono stanco di perdere.
- Io sono stanco di perdere.
- Sono stanca di perdere.
- Io sono stanca di perdere.

Ich bin es müde zu verlieren.

Lasciamo perdere!

- Vergiss es!
- Lass es doch!
- Daraus wird nichts.

Lasciamo perdere.

- Lassen wir es dabei bewenden!
- Lass es gut sein!

Lascia perdere!

- Vergiss es!
- Gib auf!

Lascia perdere.

Gib auf!

- Lascia perdere. È troppo rischioso.
- Lascia perdere. È troppo rischiosa.
- Lasciate perdere. È troppo rischioso.
- Lasciate perdere. È troppo rischiosa.
- Lasci perdere. È troppo rischioso.
- Lasci perdere. È troppo rischiosa.

Vergiss es! Das ist zu riskant.

- Perdere la salute è più grave che perdere dei soldi.
- Perdere la salute è più grave che perdere del denaro.

Der Verlust der Gesundheit ist schlimmer als der Verlust von Geld.

- Stai per perdere la partita.
- Sta per perdere la partita.
- State per perdere la partita.

- Sie sind dabei, das Spiel zu verlieren.
- Sie sind dabei, die Partie zu verlieren.
- Ihr seid dabei, das Spiel zu verlieren.

- Non voglio perdere Mary.
- Io non voglio perdere Mary.

Ich will Maria nicht verlieren.

- Non mi piace perdere.
- A me non piace perdere.

Ich verliere nicht gern.

- Voglio perdere dieci libbre.
- Io voglio perdere dieci libbre.

Ich will fünf Kilo abnehmen.

- Non ho niente da perdere.
- Non ho nulla da perdere.
- Io non ho niente da perdere.
- Io non ho nulla da perdere.

Ich habe nichts zu verlieren.

- Stavo cercando di perdere peso.
- Io stavo cercando di perdere peso.
- Stavo provando a perdere peso.
- Io stavo provando a perdere peso.

Ich habe versucht abzunehmen.

- Non sono abituato a perdere.
- Io non sono abituato a perdere.
- Non sono abituata a perdere.
- Io non sono abituata a perdere.

Ich bin es nicht gewohnt zu verlieren.

- Sto cercando di perdere peso.
- Io sto cercando di perdere peso.
- Sto provando a perdere peso.
- Io sto provando a perdere peso.

Ich bin dabei, abzunehmen.

Allora lasciatemi perdere.

Dann lasst mich doch verlieren.

Cos'ho da perdere?

- Was habe ich schon zu verlieren?
- Was habe ich zu verlieren?

Lascia perdere, Tom.

Lass es los, Tom!

Su, lascia perdere.

Einfach loslassen, Mann.

- Lascia perdere!
- Rinuncia!

- Gebt es auf!
- Gib auf!

- Tutti hanno qualcosa da perdere.
- Hanno tutti qualcosa da perdere.

- Jedermann hat etwas zu verlieren.
- Jeder hat etwas zu verlieren.

- Non aveva niente da perdere.
- Non aveva nulla da perdere.

Er hatte nichts zu verlieren.

- Gli ha consigliato di perdere peso.
- Lei gli ha consigliato di perdere peso.
- Gli consigliò di perdere peso.
- Lei gli consigliò di perdere peso.

Sie gab ihm den Tipp, abzunehmen.

- Come posso perdere peso rapidamente?
- Come posso perdere del peso rapidamente?

Wie kann ich schnell abnehmen?

- Non abbiamo tempo da perdere.
- Noi non abbiamo tempo da perdere.

Wir haben keine Zeit zu verlieren.

Tom non lascerebbe perdere.

Tom wollte nicht davon ablassen.

Come posso perdere peso?

Wie kann ich abnehmen?

Mai perdere la speranza!

- Verliere nie die Hoffnung!
- Gib die Hoffnung nie auf!

A nessuno piace perdere.

Niemand verliert gerne.

Tom non voleva perdere.

Tom wollte nicht verlieren.

Non voglio perdere l'esame.

Ich will die Prüfung nicht verpassen.

È stato deludente perdere.

Es war eine Enttäuschung zu verlieren.

Lasciate perdere alcune cose,

Lasst manche Dinge los,

È necessario perdere peso.

Man muss unbedingt abnehmen.

- Tom non ha niente da perdere.
- Tom non ha nulla da perdere.

Tom hat nichts zu verlieren.

- Sto iniziando a perdere la speranza.
- Sto cominciando a perdere la speranza.

Langsam verliere ich die Hoffnung.

- Chi ha tutto può perdere tutto.
- Quello che ha tutto può perdere tutto.
- Quella che ha tutto può perdere tutto.

Wer alles hat, kann alles verlieren.

- È preoccupato di perdere il lavoro.
- È preoccupato di perdere il suo lavoro.
- Lui è preoccupato di perdere il suo lavoro.

Er ist besorgt, den Arbeitsplatz zu verlieren.

- Lascia perdere. Non ne vale la pena.
- Lasci perdere. Non ne vale la pena.
- Lasciate perdere. Non ne vale la pena.

Vergiss es. Es ist die Mühe nicht wert.

- Vorrei perdere un po' di peso.
- Io vorrei perdere un po' di peso.

Ich möchte abnehmen.

- Facevo perdere la speranza a Tom.
- Io facevo perdere la speranza a Tom.

Ich war daran schuld, dass Tom die Hoffnung verloren hat.

Preferisco lasciar perdere. Meglio scendere.

Diesen Kampf werde ich nicht aufnehmen. Wir müssen nach unten.

Cercavo continuamente di perdere peso

Ich versuchte ständig, abzunehmen,

Non ho tempo da perdere.

Ich habe keine Zeit zu verlieren.

Lei vuole veramente perdere peso.

Sie will wirklich abnehmen.

Avevo paura di perdere l'autobus.

Ich hatte Angst, ich würde den Bus verpassen.

Mi ha fatto perdere l'autobus.

Wegen ihm habe ich den Bus verpasst.

Non c'è tempo da perdere.

- Es ist keine Zeit zu verlieren.
- Wir haben keine Zeit zu verlieren.

Avrei potuto perdere il lavoro.

Ich hätte meine Arbeit verlieren können.

Lascia perdere, sono tutte idiozie.

So eine lächerliche Idee solltest du dir besser aus dem Kopf schlagen.

Ditemi cosa state lasciando perdere.

Sagt mir, was ihr loslasst.

Tom non vuole perdere Mary.

Tom will Maria nicht verlieren.

Tom non vuole perdere l'aereo.

Tom will seinen Flug nicht verpassen.

Ho difficoltà a perdere peso.

Ich habe Schwierigkeiten, Gewicht zu verlieren.

- Devo perdere un po' di peso.
- Ho bisogno di perdere un po' di peso.

Ich muss ein wenig abnehmen.

- Tom stava iniziando a perdere la speranza.
- Tom stava cominciando a perdere la speranza.

Tom fing an, die Hoffnung zu verlieren.

- Quello che non voglio perdere è l'amore.
- Ciò che non voglio perdere è l'amore.

Was ich nicht verlieren will, ist die Liebe.

- È preoccupato di perdere il suo lavoro.
- È preoccupato di perdere il suo impiego.

Er ist besorgt, den Arbeitsplatz zu verlieren.

- Si è sbrigato per non perdere il treno.
- Lui si è sbrigato per non perdere il treno.
- Si sbrigò per non perdere il treno.
- Lui si sbrigò per non perdere il treno.

Er beeilte sich, um den Zug nicht zu verpassen.

- Penso che dovresti perdere un po' di peso.
- Io penso che dovresti perdere un po' di peso.
- Penso che tu dovresti perdere un po' di peso.
- Io penso che tu dovresti perdere un po' di peso.
- Penso che dovreste perdere un po' di peso.
- Penso che voi dovreste perdere un po' di peso.
- Io penso che dovreste perdere un po' di peso.
- Io penso che voi dovreste perdere un po' di peso.
- Penso che dovrebbe perdere un po' di peso.
- Io penso che dovrebbe perdere un po' di peso.
- Penso che lei dovrebbe perdere un po' di peso.
- Io penso che lei dovrebbe perdere un po' di peso.

Ich finde, du könntest ruhig etwas abnehmen.

- Il dottore mi ha consigliato di perdere peso.
- Il dottore mi consigliò di perdere peso.

Der Arzt riet mir abzunehmen.

Perdere la faccia significa essere umiliato.

Das Gesicht zu verlieren, bedeutet gedemütigt zu werden.

È preoccupato di perdere il lavoro.

Er ist besorgt, den Arbeitsplatz zu verlieren.

Sbrighiamoci! Non abbiamo tempo da perdere.

Beeilen wir uns! Wir haben keine Zeit zu verlieren.

Sto cominciando a perdere la pazienza.

- Ich verliere gleich die Geduld.
- Ich fange an, die Geduld zu verlieren.
- Langsam verliere ich meine Geduld.

Io non ho niente da perdere.

Ich habe nichts zu verlieren.

Non voglio perdere il mio treno.

Ich will meinen Zug nicht verpassen.

Ora hanno paura di perdere influenza.

- Nun haben sie Angst, an Einfluss zu verlieren.
- Jetzt fürchten sie, an Einfluss zu verlieren.

Mi hai fatto perdere la testa.

- Du hast mir den Kopf verdreht.
- Du hast mich um den Verstand gebracht.

Stava iniziando a perdere la speranza.

- Er verlor allmählich die Hoffnung.
- Er begann die Hoffnung zu verlieren.

Sto iniziando a perdere la pazienza.

Ich fange an, die Geduld zu verlieren.

Tom tende a perdere le cose.

Tom verliert häufig etwas.