Translation of "Feriti" in German

0.009 sec.

Examples of using "Feriti" in a sentence and their german translations:

- Curavo i feriti.
- Io curavo i feriti.

- Ich pflegte die Verwundeten.
- Ich versorgte die Verletzten.

Ci sono feriti?

Ist jemand verletzt?

- Gli orsi feriti in genere sono molto pericolosi.
- Gli orsi feriti generalmente sono molto pericolosi.

Verletzte Bären sind gewöhnlich sehr gefährlich.

E che qui possiamo essere feriti.

und hier können wir verletzt werden.

I feriti furono trasportati con un'ambulanza.

- Die Verletzten wurden mit einem Ambulanzfahrzeug transportiert.
- Die Verletzten wurden mit einem Krankenwagen transportiert.

I dottori stavano curando i feriti.

Die Ärzte behandelten die Verwundeten.

Gli orsi feriti sono in genere pericolosi.

Verletzte Bären sind gewöhnlich gefährlich.

- I feriti stanno migliorando.
- Le ferite stanno migliorando.

Die Verletzten sind auf dem Weg der Besserung.

Molti uomini sono stati gravemente feriti nella battaglia.

Viele erlitten schwere Wunden im Kampf.

Il campo di battaglia era disseminato di morti e feriti.

Das Schlachtfeld war mit Toten und Verwundeten übersät.

Rimasero uccise più di 60 persone e i feriti furono migliaia.

Mehr als 60 Menschen starben und Tausende wurden verletzt.

20.000 uomini uccisi, feriti o fatti prigionieri - il 40% dell'esercito di Bennigsen.

20.000 Männer wurden getötet, verwundet oder gefangen genommen - 40% von Bennigsens Armee.

Il numero di vittime di quell'incidente fu di 5 morti e 100 feriti.

Die Zahl der Opfer bei diesem Unfall betrug 5 Tote und 100 Verletzte.

- Sei ferito.
- Tu sei ferito.
- Sei ferita.
- Tu sei ferita.
- È ferita.
- Lei è ferita.
- È ferito.
- Lei è ferito.
- Siete feriti.
- Voi siete feriti.
- Siete ferite.
- Voi siete ferite.

- Du bist verletzt.
- Sie sind verletzt.
- Ihr seid verletzt.

Insieme al capo dell'artiglieria dell'esercito, un giovane maggiore Bonaparte. Entrambi gli uomini furono feriti,

mit dem Artilleriechef der Armee, einem jungen Major Bonaparte. Beide Männer wurden verwundet,

Uno dei feriti gridava come se stesse venendo scuoiato, non faceva che gemere sommessamente.

Einer der Verletzten schrie wie am Spieß, ein anderer stöhnte nur leise.

Il treno deragliò e tra i passeggeri ci furono circa 30 morti o feriti.

Der Zug entgleiste, und es gab ca. 30 Tote und Verletzte unter den Fahrgästen.

- Dove sei ferito?
- Dov'è ferito?
- Tu dove sei ferito?
- Dove sei ferita?
- Tu dove sei ferita?
- Lei dov'è ferito?
- Dov'è ferita?
- Lei dov'è ferita?
- Dove siete feriti?
- Voi dove siete feriti?
- Dove siete ferite?
- Voi dove siete ferite?

Wo sind Sie verletzt?

- So che Tom ti ha ferito.
- So che Tom ti ha ferita.
- So che Tom vi ha feriti.
- So che Tom vi ha ferite.
- So che Tom l'ha ferito.
- So che Tom l'ha ferita.

- Ich weiß, Tom hat dir weh getan.
- Ich weiß, dass Tom euch weh getan hat.
- Ich weiß, dass Tom Sie verletzt hat.