Translation of "Ambiente" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ambiente" in a sentence and their german translations:

- Siamo influenzati dal nostro ambiente.
- Noi siamo influenzati dal nostro ambiente.

Wir stehen unter dem Einfluss unserer Umwelt.

- Tom è cresciuto in un ambiente multilingue.
- Tom crebbe in un ambiente multilingue.

Tom ist in einem multilingualen Umfeld groß geworden.

- Nel tempo si è abituato al nuovo ambiente.
- Nel tempo lui si è abituato al nuovo ambiente.
- Nel tempo si abituò al nuovo ambiente.
- Nel tempo lui si abituò al nuovo ambiente.

Im Laufe der Zeit gewöhnte er sich an die neue Umgebung.

Amano stare in un ambiente sporco.

- Sie leben ganz gerne in einer verwahrlosten Umgebung.
- Inmitten von Dreck fühlen sie sich wohl.

Il nuovo ambiente richiede nuovi comportamenti.

Die neue Umwelt verlangt nach neuen Verhaltensweisen.

Lui vive in un ambiente confortevole.

Er lebt ein komfortables Leben.

L'uomo è il prodotto del suo ambiente.

Der Mensch ist ein Produkt seiner Umgebung.

Si è abituato velocemente al nuovo ambiente.

Er gewöhnte sich bald an die neue Umgebung.

L'uomo è un prodotto del suo ambiente.

Der Mensch ist ein Produkt seiner Umgebung.

In un ambiente così rumoroso è impossibile studiare.

- Bei einem derartigen Lärm kann man nicht lernen.
- Bei so viel Krach kann man nicht lernen.

Se vuoi davvero avvicinarti a... un ambiente come questo,

Wenn du wirklich in eine Umgebung wie diese kommen willst,

Ma la scienza mostra anche come in un ambiente corretto,

aber sie zeigt auch, dass wir in einer gerechten Umgebung

Il muschio ama crescere in un ambiente scuro e umido.

Moos wächst an dunklen, feuchten Stellen.

Ha trovato che era difficile adattarsi al suo nuovo ambiente.

Sie fand es schwierig, sich an die neue Umgebung anzupassen.

Il sistema immunitario crea un piccolo ambiente di cellule e proteine

bildet das Immunsystem eine Umgebung mit Zellen und Proteinen,

Non siamo gli unici primati a prosperare in un ambiente urbano.

Wir sind also nicht die einzigen Primaten, die vom Stadtleben profitieren.

Ho dovuto immergermi ogni giorno per conoscere meglio il suo ambiente.

Ich musste jeden Tag dorthin, um seine Umgebung besser kennenzulernen.

Se c'è un ambiente dove serve restare in forze, è la giungla.

Nirgendwo braucht man seine Kraft so sehr wie im Dschungel.

Si scoprono più specie nella giungla che in qualunque altro ambiente terrestre.

In Dschungeln werden mehr neue Arten entdeckt als irgendwo sonst an Land.

Sembrava quasi in caduta libera, senza esitazioni, completamente a proprio agio nel proprio ambiente.

Fast, als wäre er frei gefallen, sehr geschickt, total heimisch in seiner Umgebung.

L'atmosfera all'interno del modulo di comando era ossigeno puro e in questo ambiente anche

Die Atmosphäre im Befehlsmodul bestand aus reinem Sauerstoff, und in dieser Umgebung gingen sogar

A causa delle loro grandi dimensioni, gli elefanti hanno un impatto enorme sul loro ambiente.

Elefanten haben aufgrund ihrer Größe einen enormen Einfluss auf ihre Umwelt.

La gestione di questo nuovo ambiente di lavoro impone alle scuole di offrire maggiori competenze tecniche e pedagogiche.

Die Beherrschung des neuen Handlungsumfelds verlangt von den Bildungssystemen größere technische und pädagogische Kompetenzen.

Ma chiaramente, un orango cerca di vivere e sopravvivere in un ambiente che è stato distrutto, e potrebbe cercare di difendersi.

Und natürlich versuchen sie zu leben und zu überleben in der zerstörten Umwelt, und vielleicht verteidigen sie sich dabei.

Il 26 settembre è la Giornata Europea delle Lingue. Il Consiglio d'Europa vuole aumentare la consapevolezza del patrimonio culturale multilingue, promuovere lo sviluppo del multilinguismo nella società e incoraggiare i cittadini ad apprendere le lingue. Tatoeba è un ambiente di apprendimento facile da usare. Una comunità vivace promuove in modo molto pratico lo studio delle lingue.

Der 26. September ist der Europäische Tag der Sprachen. Der Europarat möchte die Aufmerksamkeit für das mehrsprachige Kulturerbe Europas schärfen, die Entwicklung der Mehrsprachigkeit in der Gesellschaft fördern und die Bürger ermutigen, Sprachen zu lernen. Tatoeba begünstigt als ein leicht zugängliches Lernmedium und als eine lebendige Gemeinschaft in einer sehr praktischen Weise das Erlernen von Sprachen und deren Wertschätzung.