Translation of "Superficie" in French

0.007 sec.

Examples of using "Superficie" in a sentence and their french translations:

superficie lunare .

surface de la Lune .

- Sprofondò sotto la superficie dell'acqua.
- Lei sprofondò sotto la superficie dell'acqua.
- È sprofondata sotto la superficie dell'acqua.
- Lei è sprofondata sotto la superficie dell'acqua.

Elle a coulé sous la surface de l'eau.

Dalla superficie della luna.

de la surface de la lune.

E ne illuminano la superficie.

illuminant la surface de l'eau.

Forma, distanza, direzione e superficie terrestre.

dans la forme, les distances et les superficies.

Questo tavolo ha una superficie liscia.

La surface de cette table est lisse.

I petali galleggiavano sulla superficie dell'acqua.

- Les pétales flottaient sur la surface de l'eau.
- Les pétales flottaient à la surface de l'eau.

Al calar del sole, in superficie rinfresca.

Le soleil se couche, donc il fait plus frais en surface.

Gli animali si nutrono vicino alla superficie,

Les animaux se nourrissent près de la surface.

Ma sulla superficie terrestre è così buio...

Mais sur la terre ferme, il fait si sombre

Missione tranne la discesa finale in superficie.

la mission à l'exception de la descente finale vers la surface.

Corri in superficie più veloce che puoi.

Je suis remonté à toute vitesse.

All'improvviso, lei... si protende verso la superficie.

Et tout à coup, je la vois s'étendre vers la surface.

Le foglie secche galleggiano sulla superficie dell'acqua.

Des feuilles mortes flottent à la surface de l'eau.

Distribuito su una vasta area della superficie terrestre

réparti sur une grande partie de la surface de la Terre

E metterli insieme ai nuovi elettrodi di superficie,

et les coupler avec de nouvelles électrodes à grande surface

La sua superficie era liscia come uno specchio.

Sa surface était aussi plate qu'un miroir.

Tre quarti della superficie terrestre sono composti d'acqua.

Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau.

Tre quarti della superficie terrestre sono ricoperti d'acqua.

Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau.

La superficie del lago riflette il panorama circostante.

La surface du lac reflète le panorama alentour.

Le foglie della ninfea galleggiano sulla superficie dell'acqua.

Les feuilles de nénuphar flottent sur l'eau.

Perché le bollicine di champagne salgono in superficie?

Pourquoi les bulles de champagne remontent à la surface ?

In cui tutta la superficie si espande durante l'inspirazione

dont toutes les parties se dilatent lors de l'inspiration,

Solo una minuscola parte della superficie del nostro pianeta

Seulement une petite partie de la surface de la planète

Anche se tutto il lago è ghiacciato in superficie

Même si tout le lac est gelé...

La temperatura in superficie può arrivare a 63 °C.

La température à la surface pouvant atteindre 63 degrés,

I gradienti di pressione creano il vento di superficie,

Les gradients de pression créent le vent de surface,

Con una delle sue appendici modificate, tocca la superficie.

Avec un membre modifié, elle tape à la surface.

Aiutate dall'improvvisa marea, migliaia di esemplari risalgono in superficie.

Aidés par la marée de la nouvelle lune, des milliers de ses semblables remontent à la surface.

è che una volta iniziato a grattare la superficie,

qu'une fois qu'on gratte à la surface,

Il mare copre gran parte della superficie del globo.

La mer couvre une grande partie de la surface du globe.

La rugosità è una delle caratteristiche di una superficie.

La rugosité est une des caractéristiques d’une surface.

Devo stare attento a tenere l'ombra lontano dalla superficie dell'acqua.

Il ne faut pas que mon ombre se reflète… à la surface de l'eau.

Nonostante tutti gli sforzi, non riesco a risalire in superficie.

je ne peux pas refaire surface, malgré tous mes efforts.

La superficie è una delle cose principali che vogliamo analizzare,

Une des choses que l'on veut absolument comprendre est la surface,

Ci dà un'idea della situazione al di sotto della superficie.

nous donne une idée de ce qu'il se passe sous l'eau.

Quella che vedete qui è la superficie della nostra pelle.

Ce qu'on voit ici, c'est la surface de notre peau.

Bloccati sulla superficie, lasciandolo a tornare sulla Terra da solo.

bloqués à la surface, le laissant voyager seul sur Terre.

Si sganciarono e iniziarono la loro discesa sulla superficie lunare.

Ils se sont détachés et ont commencé leur descente vers la surface lunaire.

Su più di 50 milioni di chilometri quadrati della superficie terrestre.

sur plus de 50 millions de kilomètres carrés sur la surface de la Terre.

Le foche dagli anelli si godono la luce mattutina in superficie.

Les phoques annelés sortent profiter de la lumière du matin.

L'Apollo 8 ha volato entro 69 miglia dalla superficie della Luna.

Apollo 8 a volé à moins de 69 miles de la surface de la Lune.

Terra, Armstrong ha mosso i suoi primi passi sulla superficie lunare.

Terre, Armstrong a fait ses premiers pas sur la surface lunaire.

Così ho spinto piano verso la superficie, pensando si sarebbe staccata.

alors j'ai commencé à remonter, pensant qu'elle me lâcherait.

Abete rosso, allodola, pino, una buona parte della loro superficie boschiva

Épicéas, alouettes, pins, un bon quart de leur superficie forestière

La superficie della Terra è ricoperta per il 70% di acqua.

La surface de la terre est recouverte à 70% d'eau.

Le tue labbra sono soffici come la superficie di un cactus.

Tes lèvres sont douces comme la surface d'un cactus.

La superficie del nostro pianeta è composta per il 70% da acqua.

La surface de notre planète est couverte à 70% d'eau.

Ma non l'ha fatto. È rimasta sulla mia mano fino alla superficie.

Mais non. Elle est restée jusqu'à la surface.

Avevano una superficie di viaggio di 30, 40 km in un raggio.

avaient une aire de déplacement de 30, 40 km dans un rayon.

Solo tre metri e mezzo sotto la superficie o molto più in basso.

seulement trois mètres et demi sous la surface ou beaucoup plus bas.

La stessa forza applicata ad una superficie più piccola produrrà una maggior pressione.

La même force appliquée à une surface plus petite produira davantage de pression.

In una miniera sotterranea possono esserci 10 o 15 gradi in meno rispetto alla superficie.

Dans une mine souterraine, il peut faire 10 à 15 degrés de moins qu'à la surface.

Stafford e Cernan volarono con il modulo lunare entro nove miglia dalla superficie della Luna.

Stafford et Cernan ont fait voler le module lunaire à moins de neuf miles de la surface de la Lune.

La discesa sulla superficie lunare avrebbe messo alla prova le loro capacità fino al limite.

La descente vers la surface lunaire mettrait leurs compétences à l'épreuve à la limite.

Borman, Lovell e Anders furono i primi umani a vedere da vicino la superficie lunare.

Borman, Lovell et Anders ont été les premiers humains à voir la surface lunaire en gros plan.

Ma poi un altro problema: il modulo lunare si stava avvicinando alla superficie troppo velocemente e

Mais alors un autre problème: le module lunaire approchait trop rapidement de la surface et

La distanza massima percorsa da un essere umano dalla superficie della Terra era di 850 miglia.

Le plus éloigné qu'un être humain ait parcouru de la surface de la Terre était de 850 miles.

Il suo compito sarebbe quello di esaminare la superficie della Luna per futuri siti di atterraggio.

Son travail serait d'étudier la surface de la Lune pour les futurs sites d'atterrissage.

Gli pneumatici si sono deteriorati a causa dell'attrito tra la gomma e la superficie della strada.

Les pneus s'usent à cause de la friction entre le caoutchouc et la route.

La sua superficie sfregiata potrebbe raccontare la storia del primo sistema solare e, a sua volta, aiutarci a

Sa surface cicatrisée pourrait-elle raconter l'histoire du système solaire primitif et, à son tour, nous aider à

Gli orsi polari usano la loro immensa forza per rompere la superficie. Ma gran parte della caccia, almeno due terzi, non avrà successo.

Les ours polaires se servent de leur force pour briser la surface. Mais au moins deux tiers des chasses échouent.

L'inventore Ferdinand Maack voleva far sembrare gli scacchi una guerra moderna, con possibili attacchi non solo su una superficie bidimensionale, ma anche dall'aria e dall'acqua.

L'inventeur Ferdinand Maack voulait faire ressembler les échecs à une guerre moderne, avec des attaques possibles non seulement sur une surface bidimensionnelle, mais aussi depuis les airs et sous l'eau.