Translation of "Sacro" in French

0.005 sec.

Examples of using "Sacro" in a sentence and their french translations:

- Niente è sacro.
- Nulla è sacro.

Rien n'est sacré.

Questo posto è sacro.

Ce lieu est sacré.

È un diritto sacro.

C'est un droit sacré.

Questo luogo è sacro.

Ce lieu est sacré.

- I banditi hanno rubato il Sacro Graal.
- I banditi rubarono il Sacro Graal.

Les bandits ont volé le Saint Graal.

Il silenzio è d'oro, non sacro.

Le silence est d'or. Il n'est pas sacré.

- In India la mucca è un animale sacro.
- In India la vacca è un animale sacro.

En Inde, la vache est un animal sacré.

- In India, la mucca è un animale sacro.
- In India, la vacca è un animale sacro.

En Inde, la vache est un animal sacré.

- Maledizione!
- Per il sacro nome di Dio!

- Sacré nom de Dieu !
- Nom d'une pipe !

Il libro sacro dei musulmani è il Corano.

L'écriture sainte des Musulmans est le Coran.

Il Sacro Romano Impero cessò di esistere nel 1806.

- Le Saint Empire Romain s'éteignit en 1806.
- Le Saint-Empire romain germanique cessa d'exister en 1806.

Ci sono donne per le quali nulla è sacro.

Il y a des femmes pour qui rien n’est sacré.

- In India la mucca è protetta, perché è un animale sacro.
- In India la vacca è protetta, perché è un animale sacro.

En Inde, la vache est protégée parce qu'elle est un animal sacré.

E anche se questa nuova economia non ha ancora un "testo sacro",

Même si cette nouvelle économie n'a pas encore son propre manuel

La forma a cuore è diventata nota come Sacro Cuore di Gesù.

la forme du cœur est devenue connue sous le nom de Sacré-Cœur de Jésus.

- Oggi è un giorno sacro per noi.
- Oggi è un giorno santo per noi.
- Oggi è un giorno di festa per noi.

Aujourd'hui nous est un jour saint.

- E quando il primo americano musulmano è stato eletto di recente nel Congresso, ha promesso di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano è stato eletto di recente nel Congresso, ha promesso di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano fu eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano fu eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano venne eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione usando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.
- E quando il primo americano musulmano venne eletto di recente nel Congresso, promise di difendere la nostra Costituzione utilizzando lo stesso Sacro Corano che uno dei nostri Padri Fondatori - Thomas Jefferson - teneva nella sua biblioteca personale.

Et quand le premier musulman américain a été récemment élu au Congrès, il a prêté serment de défendre notre constitution en utilisant le même Coran sacré que l'un de nos pères fondateurs - Thomas Jefferson - conservait dans sa bibliothèque personnelle.

- In Europa generalmente si custodiscono i propri genitori anziani; - in alcune tribù in America sono stati convinti a salire su un albero; poi quest'albero viene scosso. Se cadono, il sacro dovere di ogni buon figlio, come tempo addietro presso i Messeni, ad ammazzarli sul posto con un tomahawk, per salvare loro dalla fatica della decrepitezza. Se trovano la forza di aggrapparsi a un qualche ramo, vuol dire che sono ancora buoni per la caccia o per la pesca, e allora soprassedono alla loro immolazione.
- In Europa generalmente si custodiscono i propri genitori anziani; - in alcune tribù in America sono stati convinti a salire su un albero; poi quest'albero viene scosso. Se cadono, il sacro dovere di ogni buon figlio, come tempo addietro presso i Messeni, ad accopparli sul posto con un tomahawk, per salvare loro dalla fatica della decrepitezza. Se trovano la forza di aggrapparsi a un qualche ramo, vuol dire che sono ancora buoni per la caccia o per la pesca, e allora soprassedono alla loro immolazione.

En Europe, l'on chérit, généralement, ses vieux parents ; — en certaines tribus de l'Amérique on les persuade de monter sur un arbre ; puis on secoue cet arbre. S'ils tombent, le devoir sacré de tout bon fils est, comme autrefois chez les Messéniens, de les assommer sur-le-champ à grands coups de tomahawk, pour leur épargner les soucis de la décrépitude. S'ils trouvent la force de se cramponner à quelque branche, c'est qu'alors ils sont encore bons à la chasse ou à la pêche, et alors on sursoit à leur immolation.