Translation of "Riuscito" in French

0.014 sec.

Examples of using "Riuscito" in a sentence and their french translations:

Ci sei riuscito!

- Tu as réussi !
- Tu y as réussi !
- Tu y es parvenu !

- Non sono riuscito a farcela.
- Io non sono riuscito a farcela.

Je n'y suis pas parvenu.

Sono riuscito a entrare.

J'ai réussi à entrer.

È riuscito ad entrare all'università.

Il a réussi à entrer à l'université.

Non sono riuscito a rintracciarlo.

Je n'ai pas réussi à le joindre.

- È riuscito a fuggire da una finestra.
- Lui è riuscito a fuggire da una finestra.

Il a réussi à s'enfuir par une fenêtre.

Perché non è riuscito a comunicarla.

parce qu'il n'a pas su la transmettre.

È riuscito a risolvere il problema.

- Il parvint à résoudre le problème.
- Il est parvenu à résoudre le problème.

Sei riuscito a risolvere il problema?

- Avez-vous pu résoudre le problème ?
- As-tu pu résoudre le problème ?

- Ce l'hai fatta!
- Ci sei riuscito.

Tu as réussi !

- È riuscito a scappare.
- Lui è riuscito a scappare.
- Riuscì a scappare.
- Lui riuscì a scappare.

- Il a réussi à s'évader.
- Il a réussi à s'échapper.

- Sono riuscito a entrare.
- Sono riuscito ad entrare.
- Sono riuscita a entrare.
- Sono riuscita ad entrare.

J'ai réussi à entrer.

- Questa macchina era così economica che è riuscito a comprarla.
- Quest'auto era così economica che è riuscito a comprarla.
- Quest'automobile era così economica che è riuscito a comprarla.
- Quest'auto era così economica che lui è riuscito a comprarla.
- Quest'automobile era così economica che lui è riuscito a comprarla.
- Questa macchina era così economica che lui è riuscito a comprarla.

Cette voiture était si avantageuse, qu'il put l'acheter.

Grazie a Dio ora ci sono riuscito,

Dieu merci, j'ai maintenant atteint cet objectif,

Sei finalmente riuscito a trovare un lavoro.

- Vous avez finalement réussi à trouver un emploi.
- Tu as fini par obtenir un boulot.
- Tu es finalement parvenu à décrocher un emploi.

Non è riuscito a passare l'esame d'ingresso.

Il n'a pas réussi l'examen d'entrée.

Come è riuscito ad avere questi soldi?

Comment est-il venu en possession de cet argent ?

Non sono riuscito a dormire dal rumore.

Je ne peux pas dormir à cause du bruit.

Sono riuscito ad occupare un buon posto.

J'ai réussi à trouver une bonne place.

Tom non sarebbe riuscito a fare così.

Tom ne pourrait pas faire une telle chose.

Sei riuscito a fuggire da una finestra.

Tu as réussi à t'enfuir par une fenêtre.

Se avessi fatto del mio meglio, sarei riuscito.

Si j'avais fait de mon mieux, j'aurais réussi.

Non sono riuscito a dormire per il caldo.

Je ne pouvais pas dormir à cause de la chaleur.

All'ultimo è finalmente riuscito a capire quella teoria.

À la longue, il parvint à comprendre la théorie.

Sono riuscito a parcheggiare proprio di fronte all'edificio.

J'ai réussi à trouver une place de parking juste en face de l'immeuble.

Senza il tuo aiuto non ci sarei riuscito.

Sans ton aide je n'aurais pas réussi.

Non sarei riuscito a studiare senza questo libro.

Je ne pourrais pas étudier sans ce livre.

Sono contento di essere riuscito a fare questo.

Je suis content d'avoir pu le faire.

Senza di te non ci sarei mai riuscito.

- Je n'y serais jamais arrivé sans toi.
- Je n'y serais jamais arrivée sans toi.

- È riuscito a passare l'esame.
- Lui è riuscito a passare l'esame.
- Riuscì a passare l'esame.
- Lui riuscì a passare l'esame.

Il a réussi à avoir son examen.

Non sono riuscito a mettermi in contatto con lui.

Je n'ai pas pu le contacter.

Sono finalmente riuscito a convincerla a prestarmi il libro.

J'ai finalement réussi à la persuader de me prêter le livre.

Non sono riuscito a ricordare di averla mai incontrata.

Je ne me souvenais pas l'avoir jamais rencontrée.

- È riuscito ad entrare all'università.
- Riuscì a entrare all'università.

Il a réussi à entrer à l'université.

Come sei riuscito ad accattivarti la simpatia dei superiori?

Comment es-tu arrivé à t'attirer la sympathie des supérieurs ?

Non sono riuscito a dormire bene la scorsa notte.

J'ai mal dormi hier soir.

Tom non è riuscito a decifrare il messaggio segreto.

Tom n'a pas pu déchiffrer le message secret.

Non sarei riuscito a farlo senza di te. Grazie.

Je n'aurais pas pu le faire sans toi. Merci.

Sono riuscito a prendere l'ultimo autobus per pochi secondi.

J'ai attrapé le dernier bus à la dernière seconde.

Lui è riuscito a fare meglio della volta scorsa.

Il a fait mieux que la dernière fois.

Non sarei riuscito a restare perfino se avessi voluto.

Je n'aurais pas pu rester même si je l'avais voulu.

Come è riuscito il gatto a salire sul tetto?

Comment est-ce que le chat a réussi à grimper sur le toit ?

E dissolve il suo nemico con enzimi digerenti. Contrattacco riuscito.

et dissout son ennemi avec des enzymes digestives. Une contre-attaque réussie.

Sono riuscito a spegnere la sete con acqua di fonte.

J'ai réussi à étancher ma soif avec l'eau d'une fontaine.

- Come sei riuscito a farlo?
- Come sei riuscita a farlo?

Comment as-tu réussi à faire ça ?

Non è riuscito a partecipare alla riunione perché era malato.

Il n'a pu aller à la réunion parce qu'il était malade.

Nessuno è riuscito a spiegare i suoi pessimi risultati all'esame.

Personne n'a pu expliquer ses mauvais résultats à l'examen.

Non penso che sarei riuscito a vivere senza di te.

- Je ne pense pas que je pourrais vivre sans toi.
- Je ne pense pas que je puisse vivre sans toi.

- È riuscito a scalare la montagna.
- Lui è riuscito a scalare la montagna.
- Riuscì a scalare la montagna.
- Lui riuscì a scalare la montagna.

Il réussit à escalader la montagne.

Un pilota è riuscito a staccarsi dal campo e ad allontanarsi.

un pilote a pu s'éloigner du terrain et s'éloigner.

È riuscito a trovare un alloggio in un piccolo appartamento condiviso.

Il est arrivé à trouver un hébergement dans un petit appartement en colocation.

Ha tentato di risolvere il problema ma non ci è riuscito.

- Il tenta de résoudre le problème mais manqua de chance.
- Il a tenté de résoudre le problème mais a manqué de chance.

Mi dispiace, non sono riuscito a scrivere prima perché ero ammalato.

Je suis désolé, je n'ai pas pu écrire plus tôt parce que j'étais malade.

Non è riuscito a fuggire dal fuoco ed è morto carbonizzato.

Tardant à s'échapper de l'incendie, il est mort.

Sono sollevato che siate riuscito a comprendere il mio cattivo inglese.

J'étais soulagé que vous ayez pu comprendre mon mauvais anglais.

Tom non è riuscito a fare ciò che volevo da lui.

Tom n'a pas pu faire ce que je voulais qu'il fasse.

- Sono riuscito a finire il lavoro.
- Io sono riuscito a finire il lavoro.
- Sono riuscita a finire il lavoro.
- Io sono riuscita a finire il lavoro.

- J'ai réussi à finir le travail.
- Je parvins à achever le travail.

In 104 giorni, sono riuscito a creare solo 1 kg di rifiuti,

En 104 jours, j'ai réussi à ne générer qu'un seul kilo de déchets,

Non è mai riuscito a entrare nella cerchia ristretta del generale Bonaparte.

n'a jamais tout à fait fait partie du cercle intime du général Bonaparte.

- Sono riuscito a prendere l'ultimo treno.
- Sono riuscita a prendere l'ultimo treno.

J'ai réussi à prendre le dernier train.

- Non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Lui non è riuscito ad ottenere il lavoro.
- Non riuscì ad ottenere il lavoro.
- Lui non riuscì ad ottenere il lavoro.

Il n'a pas pu avoir le poste.

Ed è riuscito a fare quello che Dietrich Thurau di Francoforte si è

et a réussi à faire ce que Dietrich Thurau de Francfort a

La notte scorsa c'è stato un incendio e non sono riuscito a dormire.

La nuit dernière, il y a eu un incendie et je n'ai pas pu dormir.

Tom ha detto che la scorsa notte non è assolutamente riuscito a dormire.

Tom a dit qu'il n'a pas pu du tout dormir la nuit dernière.

- Sarei riuscito a farlo senza il tuo aiuto.
- Io sarei riuscito a farlo senza il tuo aiuto.
- Sarei riuscita a farlo senza il tuo aiuto.
- Io sarei riuscita a farlo senza il tuo aiuto.
- Sarei riuscita a farlo senza il suo aiuto.
- Io sarei riuscita a farlo senza il suo aiuto.
- Sarei riuscito a farlo senza il suo aiuto.
- Io sarei riuscito a farlo senza il suo aiuto.
- Sarei riuscito a farlo senza il vostro aiuto.
- Io sarei riuscito a farlo senza il vostro aiuto.
- Sarei riuscita a farlo senza il vostro aiuto.
- Io sarei riuscita a farlo senza il vostro aiuto.

- J'aurais pu faire ça sans ton aide.
- J'aurais pu faire ça sans votre aide.

- Sono riuscito a fuggire da una finestra.
- Io sono riuscito a fuggire da una finestra.
- Sono riuscita a fuggire da una finestra.
- Io sono riuscita a fuggire da una finestra.

J'ai réussi à m'enfuir par une fenêtre.

- Sei riuscita a fuggire da una finestra.
- Tu sei riuscita a fuggire da una finestra.
- Sei riuscito a fuggire da una finestra.
- Tu sei riuscito a fuggire da una finestra.

- Tu as réussi à t'enfuir par une fenêtre.
- Vous avez réussi à vous enfuir par une fenêtre.

- Non sono riuscito a salvarlo.
- Io non sono riuscito a salvarlo.
- Non sono riuscita a salvarlo.
- Io non sono riuscita a salvarlo.
- Non riuscii a salvarlo.
- Io non riuscii a salvarlo.

Je n'ai pas pu le sauver.

E guidare la capsula verso un attracco riuscito con un razzo bersaglio senza pilota.

lui-même les manœuvres orbitales et guider la capsule vers un amarrage réussi avec une fusée cible sans pilote.

Ho corso il più velocemente possibile, ma non sono riuscito a prendere l'ultimo treno.

J'ai couru aussi vite que j'ai pu mais je n'ai pas réussi à prendre le dernier train à temps.

- Non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non sono riuscita a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscita a dormire per via del rumore.
- Non sono riuscito a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscito a dormire per via del rumore.
- Io non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non sono riuscita a dormire dal rumore.
- Io non sono riuscita a dormire dal rumore.

Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit.

- Non sono riuscito a dormire dal rumore.
- Non ho potuto dormire a causa del rumore.

Je n'ai pas pu dormir à cause du bruit.

Ho cercato per mari e monti i miei occhiali ma non sono riuscito a trovarli.

J'ai cherché partout mes lunettes mais je n'ai pas réussi à les trouver.

Tom ha fatto del suo meglio, ma non è riuscito ancora a passare il corso.

Tom fit de son mieux, mais n'était toujours pas capable de valider la matière.

- Mi dispiace di non essere riuscito a scriverti prima.
- Mi dispiace di non essere riuscita a scriverti prima.
- Mi dispiace di non essere riuscito a scrivervi prima.
- Mi dispiace di non essere riuscita a scrivervi prima.
- Mi dispiace di non essere riuscito a scriverle prima.
- Mi dispiace di non essere riuscita a scriverle prima.

- Je suis désolé de n'avoir pas pu t'écrire plus tôt.
- Je suis désolée de n'avoir pas pu t'écrire plus tôt.
- Je suis désolé de n'avoir pas pu vous écrire plus tôt.
- Je suis désolée de n'avoir pas pu vous écrire plus tôt.
- Je suis navré, je n'ai pas pu t'écrire plus tôt.
- Je suis navrée, je n'ai pas pu t'écrire plus tôt.
- Je suis navré, je n'ai pas pu vous écrire plus tôt.
- Je suis navrée, je n'ai pas pu vous écrire plus tôt.

- Sono riuscito a riparare la mia macchina da solo.
- Sono riuscito a riparare la mia auto da solo.
- Sono riuscito a riparare la mia automobile da solo.
- Sono riuscita a riparare la mia macchina da sola.
- Sono riuscita a riparare la mia auto da sola.
- Sono riuscita a riparare la mia automobile da sola.

Je me suis débrouillé pour réparer moi-même mon véhicule.

Hitler aveva progettato di distruggere il popolo ebraico. Va detto che questo piano non è riuscito.

Hitler avait planifié d'exterminer le peuple juif. On doit dire que ce plan a échoué.

- Non sono riuscito a uscire perché stava piovendo.
- Non sono riuscita a uscire perché stava piovendo.

Je ne pouvais pas sortir car il pleuvait.

- Non sono riuscito a trovare l'indirizzo del mio albergo.
- Non sono riuscita a trovare l'indirizzo del mio albergo.
- Non sono riuscito a trovare l'indirizzo del mio hotel.
- Non sono riuscita a trovare l'indirizzo del mio hotel.

Je n'arrive pas à trouver l'adresse de mon hôtel.

- Tom non è riuscito a trovare la fermata dell'autobus.
- Tom non riuscì a trovare la fermata dell'autobus.

Tom n'arrivait pas à trouver l'arrêt de bus.

- Bob non è riuscito a controllare la sua rabbia.
- Bob non riuscì a controllare la sua rabbia.

Bob ne pouvait pas contrôler ses colères.

- Non sono riuscito ad addormentarmi per via del rumore.
- Io non sono riuscito ad addormentarmi per via del rumore.
- Non sono riuscita ad addormentarmi per via del rumore.
- Io non sono riuscita ad addormentarmi per via del rumore.

Je n'ai pas pu m'endormir à cause du bruit.

- Non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarlo da nessuna parte.
- Non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscita a trovarla da nessuna parte.
- Non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Io non sono riuscito a trovarla da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarlo da nessuna parte.
- Non riuscivo a trovarla da nessuna parte.

- Je n'ai pu le trouver nulle part.
- Je ne l'ai trouvée nulle part.

Sotto la monarchia restaurata, ha servito come ministro della guerra e ha cercato, ma non è riuscito, di

Sous la monarchie rétablie, il a servi comme ministre de la guerre et a essayé mais échoué à

Per non essere riuscito a mettere le sue truppe in posizione e lo incolpò della fuga degli alleati.

pour ne pas avoir réussi à mettre ses troupes en position et le blâma pour la fuite des Alliés.

Ma non è riuscito a seguire il suo vantaggio e ha lasciato ad altri la gestione tattica della battaglia

Mais il n'a pas réussi à suivre son avantage et a laissé la gestion tactique de la bataille

- Tom non riusciva a trovare Mary.
- Tom non è riuscito a trovare Mary.
- Tom non riuscì a trovare Mary.

Tom n'a pas pu trouver Marie.

- Senza il tuo aiuto, non sarei riuscito a finire il lavoro.
- Senza il tuo aiuto, non sarei riuscita a finire il lavoro.
- Senza il suo aiuto, non sarei riuscito a finire il lavoro.
- Senza il suo aiuto, non sarei riuscita a finire il lavoro.
- Senza il vostro aiuto, non sarei riuscito a finire il lavoro.
- Senza il vostro aiuto, non sarei riuscita a finire il lavoro.

Sans votre aide, je n'aurais pas pu terminer le travail.

Di sua iniziativa, Ney ha lanciato una serie di attacchi di cavalleria di massa troppo presto ... e non è riuscito

De sa propre initiative, Ney a lancé une série d'attaques de cavalerie de masse trop tôt… et n'a

- Il caffè era così caldo che non sono riuscito a berlo.
- Il caffè era così caldo che non sono riuscita a berlo.

Le café était tellement chaud que je n'ai pas pu le boire.

- Ho provato a risolvere il problema, però non ci sono riuscito.
- Ho provato a risolvere il problema, però non ci sono riuscita.

J'ai essayé de résoudre ce problème, mais je n'ai pas pu.

- Devi essere cieco come una talpa se non sei riuscito a vederlo.
- Devi essere cieco come una talpa se non sei riuscito a vederla.
- Devi essere cieca come una talpa se non sei riuscita a vederla.
- Devi essere cieca come una talpa se non sei riuscita a vederlo.

- Tu dois être myope comme une taupe si tu ne pouvais pas le voir.
- Tu dois être aveugle comme une chauve-souris si tu ne pouvais pas le voir.

- È riuscito a fuggire da una finestra.
- È riuscita a fuggire da una finestra.
- Lei è riuscita a fuggire da una finestra.
- Lei è riuscito a fuggire da una finestra.
- Siete riuscite a fuggire da una finestra.
- Voi siete riuscite a fuggire da una finestra.
- Siete riusciti a fuggire da una finestra.
- Voi siete riusciti a fuggire da una finestra.

Vous avez réussi à vous enfuir par une fenêtre.