Translation of "Rami’" in French

0.004 sec.

Examples of using "Rami’" in a sentence and their french translations:

- Gli uccelli si sono posati sui rami.
- Gli uccelli si posarono sui rami.

- Les oiseaux se posèrent sur les branches.
- Les oiseaux se sont posés sur les branches.

Sto semplicemente intrecciando questi rami.

Je me contente juste d'entrelacer toutes ces branches.

I rami stanno per finire.

Elle est au bout de l'arbre.

Aggrappandosi a ramoscelli e rami

S'accrochant aux branches

Ha tagliato alcuni rami dell'albero.

Il a abattu quelques branches de l'arbre.

Lo ricoprirò con i rami dell'abete.

On va recouvrir ça de branches d'épicéa.

Gli uccelli si posarono sui rami.

Les oiseaux se posèrent sur les branches.

Vedi tutte queste piccole punte dei rami?

Vous voyez ces petits bouts de bourgeon ?

Uno scoiattolo si nascose fra i rami.

Un écureuil se cachait parmi les branches.

Gli uccelli si sono posati sui rami.

Les oiseaux se sont posés sur les branches.

Sono solo delle foglie e dei rami.

Ce ne sont que des feuilles et des branches.

Uno scoiattolo si nascose tra i rami.

Un écureuil se dissimulait dans les branches.

Cosa ne pensi? Fango o rami? Decidi tu.

Qu'en pensez-vous ? Boue ou branches ? Vous décidez.

La neve piegava verso terra i rami dell'albero.

La neige courbait à terre les branches de l'arbre.

Se uso rami e foglie, nasconderò la mia forma.

Ou alors j'utilise des branches et des feuilles pour camoufler ma forme.

è vivere in comunità sui rami, lontano dai predatori.

ils vivent en communauté dans les branches, loin des prédateurs.

Negli anni a venire, dai rami delle loro chiome

Dans les années à venir, des chênes robustes pousseront à

Un salice curva i suoi rami verso il fiume.

Un saule courbe ses branches vers la rivière.

E ci sono un sacco di rami secchi. Ci scalderemo.

Vu la quantité de bois mort, ça va prendre. On va se réchauffer.

Gli escrementi maleodoranti mandano il messaggio: "Questi rami sono occupati".

Ses crottes malodorantes envoient un message. "Ces branches sont occupées."

Devo cercare di gettare la corda su uno di quegli alti rami.

Je dois accrocher la corde à une de ces branches hautes.

Io ho detto: ‘Io salirò sulla palma, e m’appiglierò ai suoi rami’.

J'ai dit : Je monterai au palmier, j'en saisirai les régimes.

La leggera brezza faceva stormire le foglie facendo brillare la luce attraverso i rami

Par le bruit d'une brise légère remuant le feuillage, laissant passer la lumière... brillante, scintillante...

Ed è sorprendente ciò che si può fare con pochi rami e un po' di paracord.

C'est incroyable ce qu'on peut faire avec quelques branches et de la paracorde.

All'improvviso, una delle ultime grandi scimmie asiatiche rimaste iniziò a lanciare rami verso Scourfield e la sua guida.

Soudain, l'un des derniers grands singes d'Asie se met à lancer des branches à Scourfield et son guide.