Translation of "Pagina" in French

0.006 sec.

Examples of using "Pagina" in a sentence and their french translations:

- Apri a pagina nove.
- Apra a pagina nove.
- Aprite a pagina nove.

Ouvre à la page neuf.

- Hai ricaricato la pagina?
- Ha ricaricato la pagina?
- Avete ricaricato la pagina?

- Avez-vous rafraîchi la page ?
- As-tu rafraîchi la page ?

Quale pagina?

Quelle page ?

- Per piacere, copia questa pagina.
- Per favore, copia questa pagina.
- Per piacere, copi questa pagina.
- Per favore, copi questa pagina.
- Per piacere, copiate questa pagina.
- Per favore, copiate questa pagina.

- Recopie cette page s'il te plait.
- Veuillez copier cette page.

- C'è una pagina che manca.
- Manca una pagina.

Il manque une page.

- Ha lasciato l'ultima pagina in bianco.
- Lasciò l'ultima pagina in bianco.
- Lei ha lasciato l'ultima pagina in bianco.
- Lei lasciò l'ultima pagina in bianco.
- Ha lasciato l'ultima pagina vuota.
- Lei ha lasciato l'ultima pagina vuota.
- Lasciò l'ultima pagina vuota.
- Lei lasciò l'ultima pagina vuota.

Elle a laissé blanche la dernière page.

- Leggi l'articolo a pagina due.
- Legga l'articolo a pagina due.
- Leggete l'articolo a pagina due.

- Lisez l'article de la page deux !
- Lisez l'article à la page deux !
- Lisez l'article en page deux !

- Sono a pagina tre.
- Io sono a pagina tre.

Je suis à la page trois.

Manca una pagina.

Il manque une page.

- Siamo alla stessa pagina ora.
- Siamo alla stessa pagina adesso.

Nous sommes maintenant en phase.

- Ho letto la prima pagina.
- Io ho letto la prima pagina.

J'ai lu la première page.

Cercate la pagina "Contattaci".

recherchez l'onglet « Contact ».

Cominciamo da pagina trenta.

Commençons à la page trente.

Guardate alla pagina seguente.

Regardez la page suivante.

Incominciamo da pagina 30.

- Commençons en page trente.
- Commençons à la page trente.

- Per ulteriori informazioni, consulta la pagina 16.
- Per ulteriori informazioni, consultate la pagina 16.
- Per ulteriori informazioni, consulti la pagina 16.
- Per ulteriori informazioni, consulta la pagina sedici.
- Per ulteriori informazioni, consultate la pagina sedici.
- Per ulteriori informazioni, consulti la pagina sedici.

- Pour plus d'information voyez page numéro 16.
- Pour plus d'information reportez-vous à la page 16.
- Pour plus d'information reportez-vous en page 16.

- Aprite il vostro libro a pagina nove.
- Apri il tuo libro a pagina nove.
- Apra il suo libro a pagina nove.

Ouvrez votre livre à la page neuf.

- Apri il tuo libro a pagina 59.
- Apra il suo libro a pagina 59.
- Aprite il vostro libro a pagina 59.

- Ouvrez vos livres à la page 59.
- Ouvre ton livre à la page 59.

- Aprite il vostro libro a pagina dieci.
- Apra il suo libro a pagina dieci.
- Apri il tuo libro a pagina dieci.

- Ouvrez votre livre page dix.
- Ouvrez votre livre en page dix.
- Ouvrez votre livre à la page dix.

- Aprite il vostro libro a pagina nove.
- Aprite il libro a pagina nove.

Ouvrez votre livre à la page neuf.

C'è una pagina che manca.

- Il y a une page manquante.
- Il manque une page.

È tempo di voltare pagina.

Il est temps de tourner la page.

Dopo entrate nella pagina URL

Puis entrez dans l'URL de la page

- Per piacere, fai tre copie di questa pagina.
- Per favore, fai tre copie di questa pagina.
- Per piacere, faccia tre copie di questa pagina.
- Per favore, faccia tre copie di questa pagina.
- Per piacere, fate tre copie di questa pagina.
- Per favore, fate tre copie di questa pagina.

Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.

Guarda l'immagine in alto alla pagina.

- Regarde l'image en haut de la page.
- Regardez l'image en haut de la page.

Girò la pagina del suo libro.

Elle tourna la page de son livre.

Che bello, siete in prima pagina!

- Ouah, tu es en première page !
- Ouah, vous êtes en première page !

Lei ha strappato accidentalmente una pagina.

Elle a accidentellement déchiré la page.

Il livello di esperienza sula pagina,

votre expérience au niveau de la page,

Per raggiungere la pagina degli esperimenti.

pour obtenir la page des tests.

- L'insegnante ha omesso l'esercizio a pagina 21 del libro.
- L'insegnante omise l'esercizio a pagina 21 del libro.

Le professeur a sauté l'exercice page 21 du livre.

- Nell'ultima pagina, Mary ha scritto: "La nave sta affondando."
- Nell'ultima pagina, Mary scrisse: "La nave sta affondando."

- Sur la dernière page, Marie a écrit : « Le bateau coule. »
- À la dernière page, Marie a écrit : « Le navire coule. »

- Ho letto il libro fino a pagina 80 ieri.
- Io ho letto il libro fino a pagina 80 ieri.
- Ho letto il libro fino a pagina ottanta ieri.
- Io ho letto il libro fino a pagina ottanta ieri.

J'ai lu le livre jusqu'à la page 80 hier.

Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.

- Cette page est laissée vide à dessein.
- Cette page est laissée intentionnellement vide.
- Cette page est laissée vide exprès.

Le note sono in fondo alla pagina.

Les notes sont en bas de page.

Aprite i vostri libri a pagina cento.

Ouvrez vos livres à la page cent.

Il progetto Tatoeba ha una pagina Facebook?

Le projet Tatoeba a-t-il une page Facebook ?

Rimuove l'annuncio dall' esperienza e dalla pagina.

ils suppriment simplement l'annonce de l'expérience et la page.

- E apri il tuo libro di testo a pagina dieci.
- E apra il suo libro di testo a pagina dieci.
- E aprite il vostro libro di testo a pagina dieci.

- Et ouvrez votre livre de classe à la page dix.
- Et ouvrez votre livre de classe en page dix.

- Non ho ancora letto la pagina finale del romanzo.
- Io non ho ancora letto la pagina finale del romanzo.

Je n'ai pas encore lu la dernière page de ce roman.

Fate tre copie di questa pagina, per piacere.

Faites trois copies de cette page s'il vous plaît.

Data dell'ultima modifica di questa pagina: 3/11/2010.

- Date de dernière modification de cette page : le 03/11/2010.
- Date à laquelle cette page a été mise à jour pour la dernière fois : le 03/11/2010.

Dove dovrebbe essere inserito il tuo annuncio nella pagina?

à l'emplacement de votre annonce sur la page.

Dovresti avere opzioni di navigazione sulla pagina o no?

devriez-vous avoir des options de navigation sur la page ou non ?

- Lei piegò l'angolo della pagina e mise da parte il libro.
- Lei fece un orecchio alla pagina e mise da parte il libro.

Elle corna la page et mis le livre de côté.

- "Aprite i vostri libri a pagina 48." "Non ho portato il mio."
- "Aprite i vostri libri a pagina quarantotto." "Non ho portato il mio."
- "Aprite i vostri libri a pagina 48." "Io non ho portato il mio."
- "Aprite i vostri libri a pagina quarantotto." "Io non ho portato il mio."

« Ouvrez vos livres page 48. » « Je n'ai pas apporté le mien. »

Quindi, se metto una 'K' sul lato destro della pagina,

Donc si j'écris un 'K' sur le bord droit de la feuille,

Lo scandalo politico occupava tutta la prima pagina del giornale.

Le scandale politique a occupé toute la première page du journal.

Poi fate clic sull'elemento della pagina web che volete modificare.

Cliquez ensuite sur l' élément de page Web que vous souhaitez modifier.

- Ho creato una pagina web per parlare dei ragni della mia regione.
- Io ho creato una pagina web per parlare dei ragni della mia regione.

J'ai créé une page web pour parler des araignées de ma région.

Visita la nostra pagina Patreon per scoprire come puoi supportare il canale,

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne,

Chi scambia con me la pagina degli affari internazionali contro quella dello sport?

Qui m'échange la page affaires internationales contre la page sport ?

Più del 90 % delle visite ad una pagina web provengono da motori di ricerca.

- Plus de 90 pourcents des visites d'une page Web proviennent de moteurs de recherche.
- Plus de 90 pour cent des visites d'une page web trouvent leur origine dans les moteurs de recherche.

Visita la nostra pagina Patreon per scoprire come puoi supportare il canale, ottenere l' accesso

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne, obtenir un accès

Girando la pagina, possiamo respingere i personaggi di un libro senza il timore di offenderli.

En tournant la page, nous pouvons congédier les personnages d'un livre sans crainte de les froisser.

Il mondo è un libro, e chi non viaggia non legge che una sola pagina.

Le monde est un livre, et ceux qui ne voyagent pas ne lisent qu'une seule page.

Visita la nostra pagina Patreon per scoprire come puoi supportare il canale, ottenere l' accesso anticipato

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne, obtenir un accès

- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, solitamente clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che di solito ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, solitamente clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che di solito ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualunque dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualsiasi pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che solitamente ci sono molti siti web su qualsiasi dato argomento, di solito clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualsiasi pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.
- Dato che di solito ci sono molti siti web su qualsiasi dato argomento, solitamente clicco sul pulsante "indietro" e basta quando arrivo su qualunque pagina web che ha della pubblicità a pop-up. Semplicemente vado sulla pagina successiva trovata da Google e spero di trovare qualcosa di meno irritante.

Puisqu'il y a de multiples sites web sur chaque sujet, je clique d'habitude sur le bouton retour arrière lorsque j'atterris sur n'importe quelle page qui contient des publicités surgissantes. Je me rends juste sur la prochaine page proposée par Google et espère tomber sur quelque chose de moins irritant.