Translation of "Liberare" in French

0.031 sec.

Examples of using "Liberare" in a sentence and their french translations:

Bisogna liberare i prigionieri.

Il faut libérer les prisonniers.

- Gli ordinò di liberare il prigioniero.
- Lui gli ordinò di liberare il prigioniero.

Il leur ordonna de libérer le prisonnier.

- Gli ordinò di liberare i prigionieri.
- Lui gli ordinò di liberare i prigionieri.

Il leur ordonna de libérer les prisonniers.

- Sta per liberare i prigionieri.
- Lei sta per liberare i prigionieri.
- State per liberare i prigionieri.
- Voi state per liberare i prigionieri.
- Libererà i prigionieri.
- Lei libererà i prigionieri.
- Libererete i prigionieri.
- Voi libererete i prigionieri.

Vous allez libérer les prisonniers.

- Stai per liberare i prigionieri.
- Tu stai per liberare i prigionieri.
- Libererai i prigionieri.
- Tu libererai i prigionieri.

Tu vas libérer les prisonniers.

- Sta per liberare i prigionieri.
- Lui sta per liberare i prigionieri.
- Libererà i prigionieri.
- Lui libererà i prigionieri.

Il va libérer les prisonniers.

- Sta per liberare i prigionieri.
- Lei sta per liberare i prigionieri.
- Libererà i prigionieri.
- Lei libererà i prigionieri.

Elle va libérer les prisonniers.

- Stiamo per liberare i prigionieri.
- Noi stiamo per liberare i prigionieri.
- Libereremo i prigionieri.
- Noi libereremo i prigionieri.

Nous allons libérer les prisonniers.

- Stanno per liberare i prigionieri.
- Loro stanno per liberare i prigionieri.
- Libereranno i prigionieri.
- Loro libereranno i prigionieri.

- Ils vont libérer les prisonniers.
- Elles vont libérer les prisonniers.

- Dan sta per liberare i prigionieri.
- Dan libererà i prigionieri.

Dan va libérer les prisonniers.

- Linda sta per liberare i prigionieri.
- Linda libererà i prigionieri.

Linda va libérer les prisonniers.

Comandò l'ala destra francese, ma riuscì abilmente a liberare le sue truppe dalla debacle.

il commanda l'aile droite française, mais sortit habilement ses troupes de la débâcle.