Translation of "Funzionano" in French

0.007 sec.

Examples of using "Funzionano" in a sentence and their french translations:

Funzionano solo

Ils ne fonctionnent que

- Lavorano entrambi.
- Lavorano entrambe.
- Funzionano entrambi.
- Funzionano entrambe.

- Ils travaillent tous les deux.
- Elles travaillent toutes les deux.

- Come funzionano i magneti?
- Come funzionano le calamite?

Comment les aimants fonctionnent-ils ?

I fari non funzionano.

Les phares ne fonctionnent pas.

Come funzionano queste cose?

Comment ces choses fonctionnent-elles ?

Come funzionano i computer?

Comment les ordinateurs fonctionnent-ils ?

Queste tastiere non funzionano.

Ces claviers ne fonctionnent pas.

Queste cuffie non funzionano.

Ces écouteurs ne fonctionnent pas.

Quelle cuffie non funzionano.

Ces écouteurs ne fonctionnent pas.

Funzionano pressappoco come un secondo cervello.

et agissent presque comme un second cerveau.

Ma queste leggi non funzionano più.

Mais nos lois ne fonctionnent plus.

I burattini funzionano con le corde.

Les marionnettes fonctionnent avec des fils.

Gli occhi dei cuccioli funzionano meglio sott'acqua.

Les yeux des petits voient mieux sous l'eau.

Alcuni avverbi inglesi funzionano come degli aggettivi.

Certains adverbes anglais fonctionnent comme des adjectifs.

Con le luci, le bolle funzionano come fari...

Dans les lumières, les bulles agissent comme un fanal

Ma senza la terza componente, non saranno amicizie che funzionano.

mais sans le troisième élément, ce n'est pas une amitié saine.

Una cosa è vedere come funzionano quei segnali in un laboratorio --

C'est bien d'analyser le fonctionnement des signaux en laboratoire.

Ci forniscono molte nuove informazioni su come funzionano i nostri corpi --

Elles nous révèlent énormément de choses sur le fonctionnement de notre corps.

Sì, cosa significa puntuale? Molte cose semplicemente non funzionano allo stesso tempo.

Oui, qu'est-ce que la ponctualité? Beaucoup de choses ne fonctionnent pas en même temps.

- Molti progetti purtroppo esistono solo sulla carta e non funzionano.
- Molti progetti, purtroppo, rimangono pure dichiarazioni d'intenti - senza attuazione.
- Purtroppo molti progetti non funzionano e rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta.
- Purtroppo molti progetti non funzionano, rimangono per sempre una dichiarazione di volontà e restano sulla carta.

Malheureusement, de nombreux projets ne fonctionnent jamais, restant pour toujours des déclarations d'intention, sur le papier.

Non puoi prendere una frase in una lingua e tradurla parola per parola in un'altra lingua. Le lingue non funzionano così.

Vous ne pouvez pas prendre une phrase dans une langue et la traduire, mot à mot, dans un autre langue. Les langues ne fonctionnent pas comme ça.