Translation of "Accese" in French

0.004 sec.

Examples of using "Accese" in a sentence and their french translations:

- Bill accese la televisione.
- Bill accese la tele.

Bill alluma la télévision.

- Hai lasciato le luci accese.
- Ha lasciato le luci accese.
- Avete lasciato le luci accese.

- Vous avez laissé vos phares allumés.
- Tu as laissé tes phares allumés.

Cecil accese una candela.

Cecil alluma une bougie.

Tom accese il motore.

Tom démarra le moteur.

Bill accese la televisione.

Bill a allumé la télévision.

La luce si accese.

La lumière s'est allumée.

Tom accese la lampada.

- Tom a allumé la lampe.
- Tom alluma la lampe.

- Ha acceso le candele.
- Accese le candele.
- Lui ha acceso le candele.
- Lui accese le candele.

- Il alluma les cierges.
- Il a allumé les cierges.

- Ha acceso le candele.
- Accese le candele.
- Lei ha acceso le candele.
- Lei accese le candele.

- Elle alluma les cierges.
- Elle a allumé les cierges.
- Elle alluma les bougies.
- Elle a allumé les bougies.

- Ha acceso la radio.
- Lui ha acceso la radio.
- Accese la radio.
- Lui accese la radio.

- Il alluma la radio.
- Il a allumé la radio.

- Bill accese la televisione.
- Bill accese la tele.
- Bill ha acceso la televisione.
- Bill ha acceso la tele.

- Bill alluma la télévision.
- Bill a allumé la télévision.

- La luce si è accesa.
- La luce si accese.

La lumière s'est allumée.

- Cecil accese una candela.
- Cecil ha acceso una candela.

- Cecil alluma une bougie.
- Cecil a allumé une bougie.

- Tom ha acceso la luce.
- Tom accese la luce.

Tom a allumé la lumière.

- Tom ha acceso il gas.
- Tom accese il gas.

Tom a allumé le gaz.

- Tom ha acceso le candele.
- Tom accese le candele.

- Tom a allumé les bougies.
- Tom alluma les bougies.

- Le luci sono spente.
- Le luci non sono accese.

Les phares ne sont pas allumés.

Fu allora che mi si accese una lampadina e pensai,

C'est là qu'une lumière s'est allumée au-dessus de ma tête, et j'ai pensé :

accese 4 in avanti, spostandosi leggermente a destra In basso di mezzo

4 en avant, dérive un peu vers la droite Bas une demi-