Translation of "Tagliate" in English

0.003 sec.

Examples of using "Tagliate" in a sentence and their english translations:

- Tagliate!
- Tagli!

Cut!

Non tagliate quel filo.

Don't cut that wire.

- Dove li hai tagliati?
- Dove le hai tagliate?
- Dove li ha tagliati?
- Dove le ha tagliate?
- Dove le avete tagliate?
- Dove li avete tagliati?

- Where did you cut them?
- Where did you fell them?
- Where did you saw them?

- Taglia le patate.
- Tagliate le patate.
- Tagli le patate.

Cut the potatoes.

Ad esempio, non tagliate l'erba alle sette del mattino di sabato.

For example, don't start mowing your lawn at 7am on a Saturday morning.

- Non tagliare la fila.
- Non tagliate la fila.
- Non tagli la fila.

Don't cut in line.

- Taglia questo in due.
- Tagliate questo in due.
- Tagli questo in due.

Cut this in two.

- Si sono tagliati i polsi.
- Si sono tagliate i polsi.
- Si tagliarono i polsi.

They slit their wrists.

La sconfitta di Napoleone a Lipsia significava che Saint-Cyr e le altre guarnigioni a est furono tagliate

Napoleon’s defeat at Leipzig meant that Saint-Cyr,  and other garrisons in the east, were cut-off,  

- Perché non ti tagli i capelli?
- Perché non si taglia i capelli?
- Perché non vi tagliate i capelli?

Why don't you cut your hair?

- Non tagliare la torta con un coltello.
- Non tagliate la torta con un coltello.
- Non tagli la torta con un coltello.

Don't cut the cake with a knife.

- Non tagliarti i capelli!
- Non ti tagliare i capelli!
- Non si tagli i capelli!
- Non tagliatevi i capelli!
- Non vi tagliate i capelli!

Don't cut your hair!

- Quando la sua auto ha colpito il lampione, Mary si è rotta entrambe le gambe, e la sua testa e le sue braccia sono state gravemente tagliate mentre il suo corpo si spostava parzialmente attraverso il parabrezza.
- Quando la sua macchina ha colpito il lampione, Mary si è rotta entrambe le gambe, e la sua testa e le sue braccia sono state gravemente tagliate mentre il suo corpo si spostava parzialmente attraverso il parabrezza.
- Quando la sua automobile ha colpito il lampione, Mary si è rotta entrambe le gambe, e la sua testa e le sue braccia sono state gravemente tagliate mentre il suo corpo si spostava parzialmente attraverso il parabrezza.
- Quando la sua auto colpì il lampione, Mary si ruppe entrambe le gambe, e la sua testa e le sue braccia furono gravemente tagliate mentre il suo corpo si spostava parzialmente attraverso il parabrezza.
- Quando la sua automobile colpì il lampione, Mary si ruppe entrambe le gambe, e la sua testa e le sue braccia furono gravemente tagliate mentre il suo corpo si spostava parzialmente attraverso il parabrezza.
- Quando la sua macchina colpì il lampione, Mary si ruppe entrambe le gambe, e la sua testa e le sue braccia furono gravemente tagliate mentre il suo corpo si spostava parzialmente attraverso il parabrezza.

As her car hit the lamp post, Mary broke both legs, and her head and arms were badly cut up as her body went partway through the windshield.

- Perché non ti spunti i baffi?
- Perché non si spunta i baffi?
- Perché non vi spuntate i baffi?
- Perché non ti accorci i baffi?
- Perché non si accorcia i baffi?
- Perché non vi accorciate i baffi?
- Perché non ti tagli i baffi?
- Perché non si taglia i baffi?
- Perché non vi tagliate i baffi?

Why don't you trim your mustache?