Translation of "Richiedono" in English

0.006 sec.

Examples of using "Richiedono" in a sentence and their english translations:

Si richiedono volontari.

Volunteers are needed.

I tempi duri richiedono provvedimenti duri.

Drastic times call for drastic measures.

I compiti di fisica richiedono lunghe pause,

Physics homework requires taking breaks,

Le attività sportive richiedono una figura slanciata.

Sports activities require a slender figure.

Non tutti i verbi richiedono un oggetto.

Not all verbs require an object.

Sono avvantaggiati nelle attività che richiedono flessibilità mentale,

have advantages when it comes to tasks that require cognitive flexibility,

I problemi della nostra epoca richiedono un nuovo pensiero.

Contemporary problems require a new approach.

I paesi industriali richiedono un sacco di manodopera qualificata.

Industrial countries require a lot of skilled labor.

A causa di questa burocrazia, ciò che questi uffici richiedono ...

Because of this bureaucracy, what these offices demand ...

Le domande non richiedono molto tempo, e tutto sarebbe mantenuto completamente anonimo.

The questions will not take long, and everything would be kept completely anonymous.

Potranno anche far pagare di più ai consumatori per accedere a siti o app che richiedono

will also be able to charge customers more to access sites or apps that take

Le generalizzazioni, in francese, richiedono sistematicamente l'articolo determinativo, a differenza di quanto accade con l'inglese, l'esperanto o il portoghese...

Generalizations, in French, systematically require the definite article, unlike what happens with English, Esperanto or Portuguese...