Translation of "Parzialmente" in English

0.005 sec.

Examples of using "Parzialmente" in a sentence and their english translations:

- Sei parzialmente responsabile.
- Tu sei parzialmente responsabile.
- È parzialmente responsabile.
- Lei è parzialmente responsabile.
- Siete parzialmente responsabili.
- Voi siete parzialmente responsabili.

- You are partially responsible.
- You're partially responsible.

Tom è parzialmente disabile.

Tom is partly disabled.

Tom è parzialmente paralizzato.

Tom is partially paralyzed.

Ha parzialmente ragione, vero?

- He's partly right, isn't he?
- She's partly right, isn't she?
- He's partially right, isn't he?
- She's partially right, isn't she?

- Il muro è parzialmente coperto di edera.
- La parete è parzialmente coperta di edera.
- Il muro è parzialmente ricoperto di edera.
- La parete è parzialmente ricoperta di edera.

The wall is partly covered with ivy.

- Hanno attraversato il fiume Delaware parzialmente congelato.
- Loro hanno attraversato il fiume Delaware parzialmente congelato.
- Attraversarono il fiume Delaware parzialmente congelato.
- Loro attraversarono il fiume Delaware parzialmente congelato.

They crossed the partly-frozen Delaware River.

La porta era parzialmente aperta.

The door was partially open.

Le lingue sono parzialmente isomorfe.

Languages are partially isomorphic.

Tom ha parzialmente ragione, vero?

Tom is partially right, isn't he?

Penso che sia parzialmente vero.

I think that's partially true.

E viene poi rilasciata parzialmente nell'atmosfera.

and then partially released into the atmosphere.

Tom ha parzialmente ragione a riguardo.

Tom is partly right on that.

- Ha in parte ragione.
- Lui ha in parte ragione.
- Ha parzialmente ragione.
- Lui ha parzialmente ragione.

He's partially right.

La porta di Tom era parzialmente aperta.

- Tom's door was partially open.
- Tom's door was half open.
- Tom's door was half shut.

- È in parte vero.
- È parzialmente vero.

That's partly true.

E poi con la neve ho parzialmente bloccato l'entrata.

And then I blocked off the entrance a little bit with the snow.

La strada era parzialmente distrutta a causa del terremoto.

The road was partly destroyed in consequence of the earthquake.

Queste funzioni sono parzialmente definite a seconda del percorso che prendono.

And these functions are partly defined by the paths they take.

L'attacco è stato parzialmente finanziato dalle vendite di musica pirata negli USA.

The attack had been partly funded by the sale of pirate music CDs in the US.

Ciò è parzialmente vero perché i non occidentali hanno cominciato ad essere orgogliosi delle loro proprie culture e parzialmente perché quelle aree del mondo in cui le forcelle non sono usate hanno alcuni dei più alti tassi di natalità.

This is true partly because non-Westerners have begun to take pride in their own cultures and partly because those areas of the world where forks are not used have some of the highest birth rates.

- Quando la sua auto ha colpito il lampione, Mary si è rotta entrambe le gambe, e la sua testa e le sue braccia sono state gravemente tagliate mentre il suo corpo si spostava parzialmente attraverso il parabrezza.
- Quando la sua macchina ha colpito il lampione, Mary si è rotta entrambe le gambe, e la sua testa e le sue braccia sono state gravemente tagliate mentre il suo corpo si spostava parzialmente attraverso il parabrezza.
- Quando la sua automobile ha colpito il lampione, Mary si è rotta entrambe le gambe, e la sua testa e le sue braccia sono state gravemente tagliate mentre il suo corpo si spostava parzialmente attraverso il parabrezza.
- Quando la sua auto colpì il lampione, Mary si ruppe entrambe le gambe, e la sua testa e le sue braccia furono gravemente tagliate mentre il suo corpo si spostava parzialmente attraverso il parabrezza.
- Quando la sua automobile colpì il lampione, Mary si ruppe entrambe le gambe, e la sua testa e le sue braccia furono gravemente tagliate mentre il suo corpo si spostava parzialmente attraverso il parabrezza.
- Quando la sua macchina colpì il lampione, Mary si ruppe entrambe le gambe, e la sua testa e le sue braccia furono gravemente tagliate mentre il suo corpo si spostava parzialmente attraverso il parabrezza.

As her car hit the lamp post, Mary broke both legs, and her head and arms were badly cut up as her body went partway through the windshield.