Translation of "Novità" in English

0.005 sec.

Examples of using "Novità" in a sentence and their english translations:

Raccontami qualche novità!

Give me some news!

Ho delle novità.

I have news.

Ci sono novità?

Do you have any news?

Raccontatemi le novità.

Tell me the news.

Raccontami le novità.

Tell me the news.

Bene, ho delle novità.

Well, I have some news.

Avrai sentito le novità.

You will have heard the news.

Sono rimasta delusa dalle novità.

I was disappointed by the news.

Sono rimasto deluso dalle novità.

I was disappointed by the news.

Avete sentito qualche novità dall'Australia?

Have you heard any news from Australia?

Hai sentito qualche novità dall'Australia?

Have you heard any news from Australia?

Avete qualche novità per me?

Do you have any news for me?

Vede questa novità luccicante nella foresta.

She sees this shiny new thing in the forest.

Voglio sentire tutte le tua novità.

I want to hear all your news.

Aspetto con ansia novità da voi.

I look forward to hearing from you.

Ho delle novità per te, Tom.

I've got news for you, Tom.

Ho delle novità a proposito di Tom.

- I have news about Tom.
- I have some news about Tom.

Questa non è una novità per nessuno.

This isn't news to anyone.

Questa è una novità che sia un vino biologico.

That’s a novelty that it’s an organic wine.

Vi metterò al corrente delle ultime novità della vostra città.

I'll bring you up to date with hometown news.

Questa è una delle grandi novità dell'astrofisica degli ultimi 20 anni.

This is a great piece of news from astrophysics in the last 20 years.

La signora White scoppiò in lacrime quando le dissi la novità.

Mrs. White broke into tears when I told her the news.

Sentita la novità, Tom era al settimo cielo per la felicità.

After he heard the news, Tom was in seventh heaven.

Sentite le novità, Tom era al settimo cielo per la felicità.

After he heard the news, Tom was in seventh heaven.

Per quanto possa sembrare strano, lui non era al corrente delle novità.

Strange to say, he didn't know the news.

- Ho delle buone notizie.
- Io ho delle buone notizie.
- Ho una bella novità.
- Ho una buona notizia.

I've got good news.

Non ho paura che a un certo punto sarò morto perché non è una novità per me. Ero morto prima – prima di essere concepito.

I am not afraid that I will be dead someday, because this is nothing new to me. I was dead before – before I was conceived.

In realtà, sin dalla Pentecoste la Chiesa ha parlato e ha pregato in tutte le lingue degli uomini. Tuttavia, le Comunità cristiane dei primi secoli usarono ampiamente il greco ed il latino, lingue di comunicazione universale del mondo in cui vivevano, grazie alle quali la novità della Parola di Cristo incontrava l’eredità della cultura ellenistico-romana.

Indeed the Church has spoken and prayed in the languages of all peoples since Pentecost. Nevertheless, the Christian communities of the early centuries made frequent use of Greek and Latin, languages of universal communication in the world in which they lived and through which the newness of Christ’s word encountered the heritage of the Roman-Hellenistic culture.