Translation of "Mettersi" in English

0.016 sec.

Examples of using "Mettersi" in a sentence and their english translations:

- È ora di mettersi d'impegno.
- È ora di mettersi sotto.
- È ora di darci dentro.
- È ora di mettersi all'opera.

It's time to buckle down.

- Ho aiutato Tom a mettersi le scarpe.
- Aiutai Tom a mettersi le scarpe.

- I helped Tom put his shoes on.
- I helped Tom put on his shoes.

- Ha provato a mettersi in contatto con lui.
- Provò a mettersi in contatto con lui.
- Ha cercato di mettersi in contatto con lui.
- Cercò di mettersi in contatto con lui.

She tried to get in touch with him.

Lei ama mettersi in mostra.

She likes to show off.

Lui ama mettersi in mostra.

He likes to show off.

Mary ama mettersi in mostra.

Mary likes to show off.

- Tom sta provando a mettersi in forma.
- Tom sta cercando di mettersi in forma.

Tom is trying to get in shape.

L'ho aiutata a mettersi un vestito.

I helped her into a gown.

Tom voleva solo mettersi in mostra.

Tom just wants to show off.

Tom dovrebbe almeno mettersi la cravatta.

Tom should at least wear a tie.

Mary fece finta di mettersi lo smalto.

Mary pretended to polish her nails.

Vale la pena mettersi in fila per questo.

It is worth standing in line for this.

È possibile mettersi in contatto con me domani.

You can get in touch with me tomorrow.

Ho detto a Tom di mettersi un cappello.

I told Tom to wear a hat.

Mettersi contro di loro non servirà a niente.

It'll be useless to stand against them.

Non sono capaci di mettersi d'accordo su niente.

They're not able to agree on anything.

- È molto difficile anche per un giapponese mettersi un kimono.
- È molto difficile anche per una giapponese mettersi un kimono.

It's very difficult even for a Japanese to put on a kimono.

- Le ho detto di mettersi della crema solare ad alta protezione.
- Ti ho detto di mettersi della crema solare ad alta protezione.
- Vi ho detto di mettersi della crema solare ad alta protezione.

I told you to wear sunblock.

- Ho detto loro di mettersi della crema solare ad alta protezione.
- Dissi loro di mettersi della crema solare ad alta protezione.

I told them to wear sunblock.

- Gli ho detto di mettersi della crema solare ad alta protezione.
- Gli dissi di mettersi della crema solare ad alta protezione.

I told him to wear sunblock.

- Le ho detto di mettersi della crema solare ad alta protezione.
- Le dissi di mettersi della crema solare ad alta protezione.

I told her to wear sunblock.

È meglio essere buoni ascoltatori che mettersi in mostra.

It's better to be a good listener than a good showman.

Tom ha intenzione di mettersi in contatto con Mary.

Tom is going to contact Mary.

Tom ha cercato di mettersi in contatto con te.

Tom has been trying to get in touch with you.

Tom sta cercando di mettersi in contatto con te.

Tom has been trying to contact you.

Tom ha cercato di mettersi in contatto con Mary.

Tom tried to reach Mary.

E riuscì a torcere il corpo e mettersi sulla pancia.

and managed to torque her body onto her belly.

- Tom deve cominciare una dieta.
- Tom deve mettersi a dieta.

Tom has to go on a diet.

Penso che tutte le persone grasse dovrebbero mettersi a dieta.

I think all fat people should go on a diet.

Tom tentò di mettersi comodo, ma Mary lo spinse via.

Tom attempted to snuggle, but Mary pushed him away.

- Riesci a metterti un kimono da solo?
- Riesci a metterti un kimono da sola?
- Riesce a mettersi un kimono da solo?
- Riesce a mettersi un kimono da sola?
- Sai metterti un kimono da solo?
- Sai metterti un kimono da sola?
- Sa mettersi un kimono da solo?
- Sa mettersi un kimono da sola?

Can you put on a kimono by yourself?

- Vuole mettersi in contatto con lui.
- Si vuole mettere in contatto con lui.

She wants to get in touch with him.

- Voleva mettersi in contatto con lui.
- Si voleva mettere in contatto con lui.

She wanted to get in touch with him.

Finalmente giunse un'opportunità per mettersi alla prova, poiché Napoleone gli ordinò di inseguire gli

At last an opportunity to prove himself came,  as Napoleon ordered him to pursue the retreating  

- Provi a mettersi al posto di sua madre.
- Provi a mettersi nei panni di sua madre.
- Provate a mettervi al posto di vostra madre.
- Provate a mettervi nei panni di vostra madre.

Try putting yourself in your mother's shoes.

- Prova a metterti al posto di tua madre.
- Prova a metterti nei panni di tua madre.
- Provi a mettersi al posto di sua madre.
- Provi a mettersi nei panni di sua madre.

Try putting yourself in your mother's shoes.

Non ha mai avuto l'opportunità di mettersi alla prova sui campi di battaglia decisivi della guerra.

He never had the opportunity to prove himself on the war’s decisive battlegrounds.

- Dovresti metterti la cintura.
- Dovrebbe mettersi la cintura.
- Ti dovresti mettere la cintura.
- Si dovrebbe mettere la cintura.

You should put your belt on.

Anche se non è facile mettersi a studiare il cinese, però è più semplice di quello che pensi.

- Although it seems very difficult to study Chinese, it's not as hard as you think.
- Although studying Chinese seems difficult, it's simpler than you think.

- Non puoi permetterti di metterti contro Tom.
- Non può permettersi di mettersi contro Tom.
- Non potete permettervi di mettervi contro Tom.

You can't afford to antagonize Tom.

- Qualcuno dovrebbe dire a Tom che dovrebbe mettersi a dieta.
- Qualcuno dovrebbe dire a Tom che si dovrebbe mettere a dieta.

Someone has to tell Tom he should go on a diet.

- Tom sta provando a raggiungere Mary.
- Tom sta cercando di raggiungere Mary.
- Tom sta cercando di mettersi in contatto con Mary.

Tom is trying to reach Mary.

- Dovresti metterti a dieta.
- Ti dovresti mettere a dieta.
- Dovreste mettervi a dieta.
- Vi dovreste mettere a dieta.
- Dovrebbe mettersi a dieta.
- Si dovrebbe mettere a dieta.

You should go on a diet.

- Devi metterti a dieta.
- Deve mettersi a dieta.
- Dovete mettervi a dieta.
- Ti devi mettere a dieta.
- Si deve mettere a dieta.
- Vi dovete mettere a dieta.

You need to go on a diet.

- Dovresti metterti sotto a lavorare.
- Ti dovresti mettere sotto a lavorare.
- Dovrebbe mettersi sotto a lavorare.
- Si dovrebbe mettere sotto a lavorare.
- Dovreste mettervi sotto a lavorare.
- Vi dovreste mettere sotto a lavorare.

You'd better knuckle down to work.

- Assicurati di metterti in contatto con me, se c'è qualcosa che posso fare per te.
- Assicuratevi di mettervi in contatto con me, se c'è qualcosa che posso fare per voi.
- Si assicuri di mettersi in contatto con me, se c'è qualcosa che posso fare per lei.

Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.

- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non vuoi metterti della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti scotti.
- Se non ti vuoi mettere della protezione solare, è un tuo problema. Basta che non vieni a lamentarti con me quando ti bruci.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si scotta.
- Se non vuole mettersi della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non si vuole mettere della protezione solare, è un suo problema. Basta che non venga a lamentarsi con me quando si brucia.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi scottate.
- Se non volete mettervi della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.
- Se non vi volete mettere della protezione solare, è un vostro problema. Basta che non venite a lamentarvi con me quando vi bruciate.

If you don't want to put on sunscreen, that's your problem. Just don't come complaining to me when you get a sunburn.