Examples of using "Mettendo" in a sentence and their english translations:
You're making me uncomfortable.
Why are you pouting?
He is putting on weight.
- He has been gaining weight.
- She is putting on weight.
Tom is taking too long.
He's putting on weight, isn't he?
I'm not disputing that.
You put in too much pepper.
Are you questioning my integrity?
Are you questioning my decision?
She's putting the children to sleep.
I am putting my baby into the bed.
They're putting me in a difficult position.
He's putting his shoes on.
They're putting on their shoes.
You're trying my patience.
- I am tidying my office.
- I'm tidying my office.
I am putting on weight these days.
I'm putting the boy to bed.
- Tom is putting on his shoes.
- Tom is putting his shoes on.
Tom is testing me.
Tom has been putting on weight recently.
- Tom is dieting.
- Tom is going on a diet.
They're putting their shoes on.
Tom is putting on weight, isn't he?
You're trying my patience.
- You're testing my patience.
- You're testing my patience!
Tom is taking way too much time.
She is getting up a new play.
Tom is putting the children to bed.
Tom is putting the children to sleep.
Are you questioning my loyalty?
He's putting his house up for sale.
Then we have to start focusing on the relationships,
Tom is putting his house up for sale.
Tom was putting stuff in a box.
We're embarrassing Tom.
You're trying my patience.
I wonder what's taking Tom so long.
This is actually, as we put consistent time in together,
It looks like something made out of spare parts.
He saved the child at the risk of his life.
The baby is cranky because it's teething.
I'm putting this sentence on Tatoeba and nobody can stop me!
Put one hand on your belly and push the air out of your mouth
Tom is cleaning up the kitchen.
She's tidying her room.
Why are you packing up?
So, all of those factors combined make this easily the most dangerous snake in the world.
Tom and Mary are putting on their coats and gloves.
In his essay "Esperanto: European or Asiatic language" Claude Piron has shown the similarities between Esperanto and Chinese, thereby putting to rest the notion that Esperanto is purely eurocentric.