Translation of "Lascio" in English

0.008 sec.

Examples of using "Lascio" in a sentence and their english translations:

- Te lo lascio.
- Ve lo lascio.
- Glielo lascio.

I leave that to you.

- Ti lascio vincere.
- Vi lascio vincere.
- La lascio vincere.

I let you win.

lascio il lavoro, non lo lascio.

I quit, I did not quit.

- Lo lascio andare.
- Io lo lascio andare.

I let him go.

- Lascio Boston domani.
- Io lascio Boston domani.

I'm leaving Boston tomorrow.

Lascio perdere.

Now I'm done for.

- D'accordo, lascio perdere.
- D'accordo, lascio cadere la cosa.

Okay, I give up.

- Lascio il Giappone domattina.
- Io lascio il Giappone domattina.
- Lascio il Giappone domani mattina.
- Io lascio il Giappone domani mattina.

I am leaving Japan tomorrow morning.

Adesso ti lascio.

Then, I'll be leaving you.

Lo lascio andare.

I let him go.

Ti lascio studiare.

I'm letting you study.

Te lo lascio.

I leave that to you.

Ve lo lascio.

I leave that to you.

Ti lascio domani.

I'm leaving you tomorrow.

Lascio questa città.

I'm leaving this town.

Vi lascio questo.

- I'm leaving it to you.
- I leave that to you.

Domani ti lascio.

I'm leaving you tomorrow.

Ok, lascio la corda.

Okay, off the rappel line.

Lo lascio a te.

- I'll leave that to you.
- I leave it up to you.
- I leave that to you.
- I leave it to you.

Ti lascio la decisione.

I'll leave the decision to you.

Non lascio Tom indietro.

I'm not leaving Tom behind.

- Lascio la città per qualche giorno.
- Io lascio la città per qualche giorno.

- I am leaving town for a few days.
- I'm leaving town for a few days.

Lascio a voi la decisione.

- I'll leave the decision to you.
- I'll leave it up to you.
- I leave it up to you.

Vi lascio la luce accesa?

Do you want me to leave a light on for you?

Vi lascio con una domanda --

So, I am going to leave you with this one question --

Ti lascio la luce accesa?

Do you want me to leave a light on for you?

- Lascio sempre il mio ombrello sul treno.
- Io lascio sempre il mio ombrello sul treno.

- I am always leaving my umbrella on the train.
- I always leave my umbrella on the train.

- Lascio sempre la finestra aperta quando dormo.
- Io lascio sempre la finestra aperta quando dormo.

I always leave the window open while I sleep.

- Non lascio la mia stanza da tre giorni.
- Io non lascio la mia stanza da tre giorni.
- Non lascio la mia camera da tre giorni.
- Io non lascio la mia camera da tre giorni.

I haven't left my room in three days.

Ti lascio stare qui una notte.

I'll let you stay one night.

È un etto e mezzo, lascio?

It came out as 150 grams. Should I leave it like that?

- Non lascio guardare la TV ai miei figli.
- Io non lascio guardare la TV ai miei figli.

I don't let my kids watch TV.

- Questa è la ragione per cui lascio il lavoro.
- Questa è la ragione per cui lascio l'impiego.

This is why I quit the job.

Lascio a voi la scelta dei colori.

I leave the colors all up to you.

Lascio opuscoli come un Testimone di Geova.

I hand out pamphlets like a Jehovah's Witness.

Lascio spesso i piatti sporchi nel lavandino.

I often leave dirty dishes in the sink.

- Generalmente parlando, lascio il lavoro alle otto e quaranta.
- Generalmente parlando, io lascio il lavoro alle otto e quaranta.

Generally speaking, I leave work at 8:40.

Adesso lo poso piano e lo lascio andare.

And then we can gently release him and let him go.

Lascio copiare al mio amico i miei compiti.

I let my friend copy my homework.

Prendo i pesci e poi li lascio andare.

I catch fish and let them go.

Lascio usare il mio nuovo computer a mia sorella.

I let my sister use my new computer.

E lascio che l'IA faccia il lavoro per me.

and let the AI pretty much do the work for me.

- Lascio a te la decisione.
- Spetta a te la decisione.

I'll leave it up to you.

- Ti sto lasciando.
- Ti lascio.
- Ti abbandono.
- Ti sto abbandonando.

I'm leaving you.

- Vi sto lasciando.
- Vi lascio.
- Vi abbandono.
- Vi sti abbandonando.

I'm leaving you.

Non lascio le porte aperte perché ci sono animali nel vicinato.

I don't leave the doors open, because there are animals in my neighborhood.

- Li lascio dormire fino a mezzogiorno.
- Le lascio dormire fino a mezzogiorno.
- Li ho lasciati dormire fino a mezzogiorno.
- Le ho lasciate dormire fino a mezzogiorno.

I let them sleep until noon.

Ma non posso farlo tutto da solo, e quindi vi lascio con la seguente sfida:

But I can't do it alone, and so my challenge to you is this:

Compio serenamente il mio primo passo verso l'eternità, lascio la vita per entrare nella storia.

Serenely I take my first step towards eternity and leave life to enter history.

Per me, è un appuntamento giornaliero quando vado a correre e lascio che la mia mente vaghi libera.

For me, that's everyday when I get to go for a run and just let my mind wander.