Translation of "Dicessi" in English

0.003 sec.

Examples of using "Dicessi" in a sentence and their english translations:

- Cosa ti aspettavi che dicessi?
- Cosa si aspettava che dicessi?
- Cosa vi aspettavate che dicessi?

What did you expect me to say?

- Vorresti che dicessi la verità?
- Vorreste che dicessi la verità?
- Vorrebbe che dicessi la verità?

Would you like me to tell the truth?

Se invece vi dicessi

If instead I tell you

Cosa vorresti che dicessi?

What would you like me to say?

Supponiamo che io dicessi,

Suppose I were to tell you,

- Non mi crederesti se te lo dicessi.
- Tu non mi crederesti se te lo dicessi.
- Non mi credereste se ve lo dicessi.
- Voi non mi credereste se ve lo dicessi.
- Non mi crederebbe se glielo dicessi.
- Lei non mi crederebbe se glielo dicessi.

You wouldn't believe me if I told you.

Cosa aspettavate che vi dicessi?

What did you expect me to say?

Cosa aspettavi che ti dicessi?

What did you expect me to say?

Mentirei se dicessi di no.

I'd be lying if I said no.

Se oggi dicessi a uno showman,

If I would say to a showman today,

Avrei voluto che me lo dicessi.

I wish you had told me that.

Cosa volevi che dicessi a Tom?

What was it that you wanted me to tell Tom?

- E se io dicessi di no?
- Cosa succede se dico di no?
- E se dicessi di no?

What if I say "no"?

Vorrei che tu mi dicessi la verità.

I want you to tell me the truth.

- E se io dicessi di no?
- E cosa succede se dico di no?
- E se dicessi di no?

- What if I say "no"?
- And what if I say "no"?

Vorrei che dicessi a Tom che lo amo.

I want you to tell Tom that I love him.

Se ti dicessi tutto quello che so, ne resteresti stupito.

If I were to tell you all I know, you would be amazed.

- Tom non voleva che ti dicessi questo, però ha appena perso il suo lavoro.
- Tom non voleva che vi dicessi questo, però ha appena perso il suo lavoro.
- Tom non voleva che le dicessi questo, però ha appena perso il suo lavoro.
- Tom non voleva che ti dicessi questo, però ha appena perso il suo impiego.
- Tom non voleva che vi dicessi questo, però ha appena perso il suo impiego.
- Tom non voleva che le dicessi questo, però ha appena perso il suo impiego.

Tom didn't want me to tell you this, but he just lost his job.

Se chiamassi questo "boo-boo", e poi dicessi, "Dov'è il boo-boo?"

if I’ve called this a boo-boo, let’s say, and then I said, “Where’s the boo-boo?”

- Vorrei che tu mi dicessi la verità.
- Voglio che tu mi dica la verità.

- I want you to tell me the truth.
- I'd like you to tell me the truth.

- Stavo aspettando che lo dicessi.
- Stavo aspettando che lo dicesse.
- Stavo aspettando che lo diceste.

I was waiting for you to say that.

Non posso dirtelo. È un segreto e se te lo dicessi, non sarebbe più un segreto.

I can't tell you. It's a secret and if I told you, it wouldn't be a secret anymore.

Se lo dicessi a mia madre si preoccuperebbe quindi penso che non le dirò nulla a riguardo.

If I tell my mother, she'll worry, so I don't think I'll tell her.

- Tom pensava che tu dicessi di sì.
- Tom pensava che lei dicesse di sì.
- Tom pensava che voi diceste di sì.

- Tom thought you said yes.
- Tom thought that you said yes.