Translation of "Curiosità" in English

0.098 sec.

Examples of using "Curiosità" in a sentence and their english translations:

- L'ho fatto per curiosità.
- Io l'ho fatto per curiosità.
- L'ho fatta per curiosità.
- Io l'ho fatta per curiosità.
- Lo feci per curiosità.
- Io lo feci per curiosità.
- La feci per curiosità.
- Io la feci per curiosità.

I did it out of curiosity.

- Tom l'ha guardato con curiosità.
- Tom l'ha guardata con curiosità.
- Tom lo guardò con curiosità.
- Tom la guardò con curiosità.

Tom looked at it curiously.

- L'ho fatto per curiosità.
- Io l'ho fatto per curiosità.

I did it out of curiosity.

- Sei davvero pieno di curiosità, vero?
- Sei veramente pieno di curiosità, vero?
- È davvero pieno di curiosità, vero?
- È veramente pieno di curiosità, vero?
- Siete davvero pieni di curiosità, vero?
- Siete veramente pieni di curiosità, vero?
- Sei davvero piena di curiosità, vero?
- Sei veramente piena di curiosità, vero?
- È davvero piena di curiosità, vero?
- È veramente piena di curiosità, vero?
- Siete davvero piene di curiosità, vero?
- Siete veramente piene di curiosità, vero?

You are really full of curiosity, aren't you?

- Si lasciò prendere dalla curiosità.
- Lui si lasciò prendere dalla curiosità.
- Si è lasciato prendere dalla curiosità.
- Lui si è lasciato prendere dalla curiosità.

Curiosity got the better of him.

- Si lasciò prendere dalla curiosità.
- Lui si lasciò prendere dalla curiosità.

Curiosity got the better of him.

- Il bambino era pieno di curiosità.
- La bambina era piena di curiosità.

The child was full of curiosity.

- Si è lasciato prendere dalla curiosità.
- Lui si è lasciato prendere dalla curiosità.

Curiosity got the better of him.

Lo chiedo solo per curiosità.

I only ask out of curiosity.

Ci sono andato per curiosità.

I went there out of curiosity.

Lo chiedo per pura curiosità.

I ask out of pure curiosity.

La curiosità uccise il gatto.

Curiosity killed the cat.

Tom l'ha guardato con curiosità.

Tom looked at it curiously.

Con un'attitudine di curiosità spassionata.

with an attitude of dispassionate curiosity.

Ma ciò richiede flessibilità e curiosità.

But this requires flexibility and curiosity.

La curiosità è l'inizio dell'attitudine alla cultura.

Curiosity is the beginning of a cultural attitude.

Gentilezza, curiosità, empatia, la presenza di uno scopo.

Kindness, curiosity, empathy, a sense of purpose.

Dovrebbero dar vita a un senso di curiosità.

They should create a sense of curiosity.

Si applica alla scienza, alla curiosità umana, alla solidarietà,

This applies to science, human curiosity, solidarity --

Con un senso di distanza e di spassionata curiosità.

with a sense of distance and dispassionate curiosity.

Questo sarà un salto di livello: si chiamerà "Curiosità Artificiale".

And this is going to scale: we call that "Artificial Curiosity".

È una cosa che può creare qualche curiosità, può sconcertare.

It is a matter which generates some curiosity and can bewilder.

Sai, è proprio la curiosità che fa confidare le persone.

You know, it's really curiosity drawing people out.

Oggi è un giorno da dedicare alla curiosità, allo scetticismo,

This is a day for curiosity and for scepticism,

Riteniamo che questo sia un simbolo dell'insaziabile curiosità di tutta l'umanità di esplorare

We feel that this stands as a symbol of the insatiable curiosity of all mankind to explore

Ha acceso la mia curiosità in un modo che non avevo mai provato prima.

She just ignited my curiosity in a way that I had not experienced before.

La noia, l’abitudine, la mancanza di curiosità sono le grandi nemiche del nostro cervello.

Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brain.

Una cerchia di bambini, con le mani dietro la schiena, osservava con rispettosa curiosità.

A circle of children, with their hands behind their backs, observed with a respectful curiosity.