Translation of "Contesto" in English

0.005 sec.

Examples of using "Contesto" in a sentence and their english translations:

- Cosa diresti in questo contesto?
- Tu cosa diresti in questo contesto?
- Cosa direste in questo contesto?
- Voi cosa direste in questo contesto?
- Cosa direbbe in questo contesto?
- Lei cosa direbbe in questo contesto?

What would you say in this context?

- Cosa direste in questo contesto?
- Voi cosa direste in questo contesto?
- Cosa direbbe in questo contesto?
- Lei cosa direbbe in questo contesto?

What would you say in this context?

Dipende dal contesto.

It depends on the context.

Dipenderà dal contesto.

It'll depend on the context.

- Cosa diresti in questo contesto?
- Tu cosa diresti in questo contesto?

What would you say in this context?

Il contesto è importante.

Context is important.

Ho perso il contesto.

I lost the contest.

Il contesto è cruciale.

The context is crucial.

Qual è il contesto?

What's the context?

Il contesto è molto importante.

Context is very important.

Nel contesto della scuola pubblica primaria.

in the context of public early education centers.

Hanno pieno potere in questo contesto.

They have all the power in this situation.

Prima di tutto, un po' di contesto.

First, a bit of context.

Questa parola è giusta in questo contesto?

Is this word correct in this context?

Se conosco il contesto, comprendo il testo.

If I know the context, I understand the text.

Ricavate il significato della parola dal contesto.

Get the meaning of a word from its context.

Non voglio imparare parole senza alcun contesto.

I don't want to learn words without context.

In qualsiasi contesto, anche per andare a lavoro,

in any context, even when going to work,

I turni sono formati sulla base del contesto.

Turns are context-shaped.

Ma non è l'esercizio il problema, è il contesto.

But the problem isn't the workout, it's the place.

C'è un movimento da un contesto a un altro.

There's a movement from a context to another.

Questa frase non è molto interessante fuori dal contesto.

This sentence isn't very interesting out of context.

Se lui ha avuto questo risultato in quel contesto,

If he can do it under these circumstances,

Nel contesto giusto, tutti insieme per 30 secondi. Pronti, via!

Here in the right place, let's do it altogether for 30 seconds. Ready? Go!

Sposare qualcuno proveniente da un paese o da un contesto differente sarà sempre più problematico che sposare qualcuno dal tuo stesso paese o contesto.

Marrying someone from a different background or country will always be more problematic than marrying someone from your own.

Ascoltiamo dall'interno del suo contesto di riferimento, non solo del nostro.

We listen from within their frame of reference, not just ours.

Trova il senso di una parola a partire dal suo contesto.

Get the meaning of a word from its context.

C'è una relazione tra conoscere il contesto e tradurre il testo.

There's a relation between knowing the context and translating the text.

Prima degli scavi di Göbekli Tepe non avevamo nessun contesto per capire

Prior to the excavation of Göbekli Tepe, we would have had no context

Il contesto immediato, allora, era quello di Gerusalemme, e Gerusalemme come simbolo e rappresentazione della nazione.

The immediate context, then, was that of Jerusalem, and Jerusalem as the symbol and representation of the nation.

- Le frasi danno un contesto alle parole. Le frasi hanno personalità. Possono essere divertenti, intelligenti, sciocche, profonde, toccanti, offensive.
- Le frasi danno un contesto alle parole. Le frasi hanno personalità. Possono essere divertenti, intelligenti, stupide, profonde, toccanti, offensive.

Sentences bring context to the words. Sentences have personalities. They can be funny, smart, silly, insightful, touching, hurtful.

A volte scrivo frasi più lunghe perché offrono maggiori informazioni o un contesto, e sono utili per capire il significato delle parole.

Sometimes I write longer sentences because they offer more information or context and are useful to work out the meaning of words.