Translation of "Confronti" in English

0.004 sec.

Examples of using "Confronti" in a sentence and their english translations:

- È arrogante nei nostri confronti.
- Lui è arrogante nei nostri confronti.

He is arrogant toward us.

- È molto amichevole nei miei confronti.
- Lui è molto amichevole nei miei confronti.

He is very friendly toward me.

- Non era educata nei suoi confronti.
- Lei non era educata nei suoi confronti.

She wasn't polite to him.

Era critico nei miei confronti.

He was critical of me.

Ha perso interesse nei suoi confronti.

She's lost interest in him.

- Sei troppo critico nei confronti delle carenze degli altri.
- Sei troppo critica nei confronti delle carenze degli altri.
- È troppo critico nei confronti delle carenze degli altri.
- È troppo critica nei confronti delle carenze degli altri.
- Siete troppo critici nei confronti delle carenze degli altri.
- Siete troppo critiche nei confronti delle carenze degli altri.

- You are too critical of others' shortcomings.
- You're too critical of others' shortcomings.

L'atteggiamento della corte nei confronti dei giovani criminali è diverso dal suo atteggiamento nei confronti dei criminali adulti.

The attitude of the court toward young criminals is different from its attitude toward adult criminals.

Non è aperto nei confronti dei propri dipendenti.

He is inaccessible to his employees.

Tom è molto protettivo nei confronti di Mary.

Tom is very protective of Mary.

Tom è stato molto carino nei miei confronti.

Tom has been very kind to me.

La nostra responsabilità nei confronti della nostra famiglia,

our responsibility with our families,

Tom non è stato molto carino nei nostri confronti.

Tom hasn't been very kind to us.

Perché potessero chiedere giustizia nei confronti dei dipartimenti di polizia.

so they could demand justice from the police departments.

Raggiunsi un nuovo grado di apprezzamento nei confronti della matematica.

I gained a whole new level of appreciation for mathematics.

E definiscono se stessi nei confronti dei loro avversari nella controversia.

and they define themselves against their opponents in the controversy.

- Tom è buono con me.
- Tom è buono nei miei confronti.

Tom is good to me.

I tedeschi hanno un atteggiamento più rilassato nei confronti della nudità.

Germans have a more relaxed attitude towards nudity.

Non riesco a capire perché tu sia così critico nei suoi confronti.

I can't understand why you are so critical of him.

La sua azione coraggiosa aumentò il rispetto degli altri nei suoi confronti.

His brave deed earned him respect.

Che hanno ricordato il suo trattamento equo nei confronti dei prigionieri svedesi tre anni prima, in Pomerania.

who remembered his fair treatment of Swedish  prisoners three years earlier, in Pomerania.

Ma se li apri a metà, alla maniera di Damien Hirst, o semplicemente confronti i risultati della scansione

But if you split them open Damien Hirst style or just compare the results of their body

La legge ha lo scopo di porre rimedio a decenni di discriminazione nei confronti delle minoranze etniche del paese.

The law is meant to redress decades of discrimination against the country's ethnic minorities.

Ma prima voglio farvi partecipi di come vi siete comportati nei miei confronti... e di come io vi ho trattato.

But first, I want you to understand how you have behaved towards me… and how I have treated you.

- Confronta le tue risposte con le sue.
- Confronti le Sue risposte con le sue.
- Confrontate le vostre risposte con le sue.

Check your answers with his.

- Confronta la tua risposta con le sua.
- Confronti la Sua risposta con le sua.
- Confrontate la vostra risposta con le sua.

Check your answer with his.

Siccome nei blog cinesi si usa spesso lo slang, frequentemente non li capisco del tutto, ma credo che questo esercizio abbia una buona influenza nei confronti del mio livello di cinese.

Because Chinese blogs use a lot of slang, I usually don't understand them that well, but I still think it's good for my Chinese.