Translation of "Calmo" in English

0.008 sec.

Examples of using "Calmo" in a sentence and their english translations:

- È calmo ora.
- È calmo adesso.

He's calm now.

- Tom è rimasto calmo.
- Tom rimase calmo.

Tom remained calm.

- Jefferson è rimasto calmo.
- Jefferson rimase calmo.

Jefferson remained calm.

È calmo.

- He's calm.
- He's quiet.

Era calmo.

- It was peaceful.
- He was cool.
- He was calm.

Sembra calmo.

He seems calm.

Sembrava calmo.

He looked calm.

- È più calmo ora.
- È più calmo adesso.

He's calmer now.

L'oceano era calmo.

The ocean was calm.

Tutto era calmo.

All was calm.

Tom è calmo.

Tom is calm.

Tom sembrava calmo.

- Tom seemed calm.
- Tom appeared calm.

Tom sembra calmo.

Tom seems calm.

Ero piuttosto calmo.

I was quite calm.

È molto calmo.

He's very calm.

È calmo, vero?

- He's cool, isn't he?
- He's calm, isn't he?

- Sono calmo.
- Io sono calmo.
- Sono calma.
- Io sono calma.

- I am calm.
- I'm calm.

- Tom provava ad apparire calmo.
- Tom cercava di apparire calmo.

Tom tried to appear calm.

- Tom è più calmo ora.
- Tom è più calmo adesso.

Tom is calmer now.

- Tom era calmo sotto pressione.
- Tom è stato calmo sotto pressione.

Tom was calm under pressure.

Mike rimane sempre calmo.

- Mike always stays cool.
- Mike always remains calm.

Per favore, resta calmo.

Please remain calm.

Tom è molto calmo.

Tom is very calm.

Cerca di restare calmo.

Try to remain calm.

Tom sembra essere calmo.

Tom seems to be calm.

Tom è assolutamente calmo.

Tom is absolutely calm.

Tom è terribilmente calmo.

Tom is awfully calm.

Tom era molto calmo.

- Tom was very calm.
- Tom was very quiet.

Tom sembra sorprendentemente calmo.

Tom seems surprisingly calm.

Il mare era calmo.

The sea was calm.

Tom sembra molto calmo.

Tom seems very calm.

Prometto di restare calmo.

I promise I'll be quiet.

Tom sembrava sorprendentemente calmo.

Tom seemed surprisingly calm.

Tom sembrava molto calmo.

Tom seemed very calm.

Tom era assolutamente calmo.

Tom was absolutely quiet.

Tom è calmo, vero?

Tom is calm, isn't he?

- Sii calmo.
- Sii calma.
- Sia calmo.
- Sia calma.
- Siate calmi.
- Siate calme.

- Cool down.
- Be calm.

- Stai calma.
- Stai calmo.
- Stia calmo.
- Stia calma.
- State calmi.
- State calme.

- Keep calm.
- Keep calm!

- Devo restare calmo.
- Devo restare calma.
- Devo rimanere calmo.
- Devo rimanere calma.

I have to stay calm.

- Sono calma ora.
- Io sono calma ora.
- Sono calmo ora.
- Io sono calmo ora.
- Sono calmo adesso.
- Io sono calmo adesso.
- Sono calma adesso.
- Io sono calma adesso.

I'm calm now.

Tom è calmo e paziente.

Tom is calm and patient.

Il mare era molto calmo.

The sea was very smooth.

Tom cercò di stare calmo.

- Tom tried to keep calm.
- Tom tried to stay calm.
- Tom tried to stay composed.
- Tom tried to remain calm.

È calmo qui di notte.

It is quiet here at night.

Stai calmo e comportati bene!

Keep quiet and behave well!

Perché lui è così calmo?

Why is he so quiet?

Cerca solo di restare calmo.

Just try to stay calm.

Tom è terribilmente calmo, vero?

Tom is awfully calm, isn't he?

- Non starò calmo.
- Io non starò calmo.
- Non starò calma.
- Io non starò calma.

I won't be quiet.

- È rimasto calmo anche di fronte al pericolo.
- Lui è rimasto calmo anche di fronte al pericolo.
- Rimase calmo anche di fronte al pericolo.
- Lui rimase calmo anche di fronte al pericolo.

He remained calm even in the presence of danger.

- Mantieni la calma.
- Stai calma.
- Stai calmo.
- Stia calmo.
- Stia calma.
- State calmi.
- State calme.

- Stay calm.
- Stay calm!

- Tutto è calmo.
- Tutto è fermo.

- All is quiet.
- All is still.

Il mare è lontano dall'essere calmo.

The sea is far from calm.

C'è qualche yacht nel mare calmo.

There are a few yachts on the calm sea.

Tom stava cercando di apparire calmo.

Tom was trying to appear calm.

Era calmo in presenza del pericolo.

He was calm in the presence of danger.

- Tom era tranquillo.
- Tom era calmo.

Tom was cool.

- Era tranquillo.
- Era calmo.
- Era rilassato.

- He was cool.
- He was relaxed.

L'imam sembrava dolce, calmo e pio.

The imam looked sweet, calm, and pious.

- Devo stare calmo.
- Devo stare calma.
- Ho bisogno di stare calmo.
- Ho bisogno di stare calma.

I need to stay calm.

Allora sai: prima di tutto, più calmo.

Then you know: first of all, calmer.

Quando osservo il mare mi sento calmo.

When I contemplate the sea, I feel calm.

Dopo la tempesta, il mare era calmo.

After the storm, the sea was calm.

- Più calmo!
- Più calma!
- Più calmi!
- Più calme!

Quieter!

- Sono rilassato.
- Sono rilassata.
- Io sono rilassato.
- Io sono rilassata.
- Sono calmo.
- Io sono calmo.
- Sono calma.
- Io sono calma.

I'm easy-going.

Il bebè è stato calmo per tutta la notte.

The baby was quiet all night.

Alcune persone hanno un temperamento calmo o trasudano cortesia.

Some people have a calm temperament or exude courtesy.

Dopo la tempesta il mare era di nuovo calmo.

After the storm, the sea was quiet again.

- Tom era rilassato.
- Tom era tranquillo.
- Tom era calmo.

Tom was cool.

- È calmo, vero?
- È tranquillo, vero?
- È rilassato, vero?

He's cool, isn't he?

- Stai calmo e comportati bene!
- State calmi e comportatevi bene!

Keep quiet and behave well!

Un mare calmo non ha mai creato un abile marinaio.

A smooth sea never made a skillful sailor.

Come puoi essere così calmo in un momento come questo?

How can you be so calm at a time like this?

Sicuramente sembro più calmo di quanto non sia in realtà.

I certainly look calmer than I really am.

- Sii calmo e basta.
- Sii calma e basta.
- Sia calmo e basta.
- Sia calma e basta.
- Siate calmi e basta.
- Siate calme e basta.

- Just be calm.
- Just be cool.

- Devi essere molto calmo.
- Devi essere molto calma.
- Deve essere molto calmo.
- Deve essere molto calma.
- Dovete essere molto calmi.
- Dovete essere molto calme.

You have to be very calm.

- Perché sei così calmo?
- Perché sei così calma?
- Perché è così calmo?
- Perché è così calma?
- Perché siete così calmi?
- Perché siete così calme?

Why are you being so quiet?

- Cerca di restare calmo.
- Cerca di restare calma.
- Cercate di restare calmi.

Try to stay calm.

- Tom sembra rilassato.
- Tom sembra calmo.
- Tom sembra tranquillo.
- Tom sembra disinvolto.

Tom looks cool.

- Era tranquillo.
- Era tranquilla.
- Era calmo.
- Era calma.
- Era placido.
- Era placida.

It was peaceful.

- Tom sembra calmo.
- Tom sembra tranquillo.
- Tom sembra riservato.
- Tom sembra silenzioso.

Tom seems quiet.

- Tom è silenzioso.
- Tom è tranquillo.
- Tom è quieto.
- Tom è calmo.

- Tom is quiet.
- Tom is calm.

- Sono molto calmo riguardo a tutto.
- Sono molto calma riguardo a tutto.

I’m very calm about everything.

- Tom è calmo ora.
- Tom è calmo adesso.
- Tom è tranquillo ora.
- Tom è tranquillo adesso.
- Tom è quieto ora.
- Tom è quieto adesso.
- Tom è silenzioso ora.
- Tom è silenzioso adesso.

- Tom is quiet now.
- Tom is calm now.

Il controllo calmo e rapido di Armstrong ha portato la navicella sotto controllo e, sebbene

Armstrong’s calm and swift piloting brought the spacecraft under control, and although

- Ero calmo finché non ho visto la siringa!
- Ero calma finché non ho visto la siringa!

- I was calm until I saw the syringe!
- I was calm until I saw the syringe.

Gli amici dicono sempre che sono troppo calmo, ma la mia famiglia dice che sono eccessivamente irritante.

My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.

Nella Boemia meridionale si estende un paesaggio calmo, soleggiato, con molti laghi dove vengono allevati pesci d'acqua dolce.

In South Bohemia, there is a calm and sunny landscape with plenty of lakes used for freshwater fish farming.

- Stai calmo e fai del tuo meglio.
- Stia calmo e faccia del suo meglio.
- State calmi e fate del vostro meglio.
- State calme e fate del vostro meglio.
- Stai calma e fai del tuo meglio.
- Stia calma e faccia del suo meglio.

Stay calm, and do your best.

- I miei amici dicono sempre che sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- Le mie amiche dicono sempre che sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- I miei amici dicono sempre che sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- Le mie amiche dicono sempre che sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- I miei amici dicono sempre che io sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- Le mie amiche dicono sempre che io sono troppo calmo, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidioso.
- I miei amici dicono sempre che io sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.
- Le mie amiche dicono sempre che io sono troppo calma, però la mia famiglia dice sempre che sono troppo fastidiosa.

My friends always say I'm too calm, but my family always says I'm too annoying.