Examples of using "Dicendo" in a sentence and their dutch translations:
- Wat zegt u?
- Wat zeg je?
- Wat zeggen jullie?
Wat zegt ze?
- Vertelde je de waarheid?
- Was je de waarheid aan het vertellen?
Vertel je de waarheid?
Waarom zeg je dat?
Iedereen zegt het.
Snap je wat hij zegt?
Ik hoor wat je zegt.
- Ik begrijp niet wat je zegt.
- Ik begrijp niet wat u zegt.
Waarom vertel je me dit allemaal?
Zeg je nu dat ik Tom heb vermoord?
Zeg je dat je Tom hebt vermoord?
Vertel je mij om Tom te vermoorden?
Ze liegen tegen ons.
Wat vertelt de emotie je?
Wie vertelt de waarheid?
Vertelt Tom de waarheid?
Ik heb die uitspraak aangepast om te zeggen
hun lichaamstaal zegt:
Verstaat ze wat hij vertelt?
Zeg je dat mijn leven in gevaar is?
"Wat vertelt mijn emotie mij?"
Bedoel je dat je met opzet je schoonheid verbergt?
Ik vertel je alleen wat ik hoorde.
Ik versta u niet, het is hier te rumoerig.
Napoleon ondermijnde het moment eerder door tegen Marmont te zeggen:
Ik versta geen woord van wat Tom zegt.
Ik zeg niet dat dat goed of slecht is. Het is gewoon een feit.
Dat betekent dat 'jij' de macht heeft over hoe het met mij gaat.
Ik wil het laten lijken, of ik een punt maak,
Zeg je dat Tom er iets mee te maken heeft?