Translation of "Leggere" in Arabic

0.005 sec.

Examples of using "Leggere" in a sentence and their arabic translations:

- Sai leggere l'arabo?
- Tu sai leggere l'arabo?
- Sa leggere l'arabo?
- Lei sa leggere l'arabo?
- Sapete leggere l'arabo?
- Voi sapete leggere l'arabo?

هل تستطيع قرائه العربي؟

- Le piace leggere.
- A lei piace leggere.

إنها تحب القراءة.

- Amo leggere libri.
- Io amo leggere libri.

- أحب قراءة الكتب.
- أحب قراءة الكتب

- Voglio leggere questo libro.
- Io voglio leggere questo libro.

أريد أن أقرأ هذا الكتاب.

- Posso leggere senza occhiali.
- Riesco a leggere senza occhiali.

استطيع القراءة بدون النظارات.

Se sai leggere.

إذا كنت تستطيع تهجئتها

Amo leggere libri.

أحب أن أقرأ الكتب.

Tom ama leggere.

توم يحب القراءة

- Non ho libri da leggere.
- Io non ho libri da leggere.
- Non ho alcun libro da leggere.
- Io non ho alcun libro da leggere.

ليس لدي كتب لأقرأها.

- Ha continuato a leggere il libro.
- Lui ha continuato a leggere il libro.
- Continuò a leggere il libro.
- Lui continuò a leggere il libro.

استأنف قراءة الكتاب.

- Hai finito di leggere quel romanzo?
- Avete finito di leggere quel romanzo?
- Ha finito di leggere quel romanzo?

هل أنهيت قراءة تلك الرواية؟

- Gli piace leggere i giornali.
- A lui piace leggere i giornali.

يحب قراءة الصحف.

- Voglio un libro da leggere.
- Io voglio un libro da leggere.

أريد كتاباً لأقرأ

- Sono stato a leggere per un'ora.
- Io sono stato a leggere per un'ora.
- Sono stata a leggere per un'ora.
- Io sono stata a leggere per un'ora.

كنت أقرأ خلال ساعة واحدة.

Voglio qualcosa da leggere.

أريد أن أقرأ شيئاً ما.

Posso leggere senza occhiali.

استطيع القراءة بدون النظارات.

A Tom piace leggere.

توم يحب أن يقرأ

Puoi leggere questo libro.

يمكنك أن تقرأ هذا الكتاب .

Mio nonno ama leggere.

جدي يحب القراءة.

Insegnare a leggere ai bambini?

وتعليم الأطفال القراءة؟

Il bagliore basterebbe per leggere.

‫يكفي ضوؤه للقراءة عليه.‬

A chi piace leggere libri?

من يحب مطالعة الكتب؟

Voglio saper leggere in francese.

أريد أن أتمكن من قراءة الفرنسية.

- Riesco a leggerli tutti.
- Riesco a leggerle tutte.
- Posso leggerli tutti.
- Posso leggerle tutte.
- Li riesco a leggere tutti.
- Le riesco a leggere tutte.
- Li posso leggere tutti.
- Le posso leggere tutte.

- بإمكاني قراءتها كلها.
- بإمكاني أن أقرأها كلها.

- Pensi che valga la pena leggere questo libro?
- Tu pensi che valga la pena leggere questo libro?
- Pensa che valga la pena leggere questo libro?
- Lei pensa che valga la pena leggere questo libro?
- Pensate che valga la pena leggere questo libro?
- Voi pensate che valga la pena leggere questo libro?

هل تعتقد أن هذا الكتاب يستحق القراءة؟

- Ho già finito di leggere questo libro.
- Io ho già finito di leggere questo libro.

لقد اكملت توا قراءة هذا الكتاب .

- Non ho tempo di leggere quel libro.
- Non ho il tempo di leggere quel libro.

لا أملك الوقت الكافي لقراءة هذا الكتاب

- Anche i bambini possono leggere questo libro.
- Anche i bambini riescono a leggere questo libro.

حتى الأطفال بإمكانهم قراءة هذا الكتاب.

Questo è un libro da leggere.

هذا كتاب للقراءة.

- Voglio essere in grado di leggere il francese.
- Io voglio essere in grado di leggere il francese.

أريد أن أتمكن من قراءة الفرنسية.

- Lui ha l'abitudine di leggere il giornale durante i pasti.
- Ha l'abitudine di leggere il giornale mentre mangia.

هو معتاد على قراءة الجريدة أثناء الوجبات.

C'erano quelle che non impararono mai a leggere.

كان هنالك أناس لم يتعلّموا القراءة قط.

Quella persona sta cercando di leggere un libro,

ذلك الشخص يحاول قراءة كتاب،

Non e' in grado di leggere e scrivere.

لا يجيدون القراءة أو الكتابة.

Questo libro è facile per me da leggere.

هذا الكتاب سهل علي قراءته.

Non vale la pena di leggere questo libro.

هذا الكتاب لا يستحق أن يُقرأ.

Questo libro è difficile per me da leggere.

- يصعب علي قراءة هذا الكتاب.
- بالنسبة لي، هذا الكتاب صعب القراءة.

Non solo a leggere, o la nostra lingua madre.

ليس فقط كيف نقرأ، أو لغتنا،

Ho finito di leggere il libro la scorsa notte.

أنهيت قراءة الكتاب الليلة الماضية.

Non più del 15% degli europei sapeva leggere o scrivere.

استطاع فقط 15% من الأوروبيين القراءة أو الكتابة.

SR: È come leggere un bellissimo romanzo e poi posarlo.

كما لو أنك تقرأين روايةِ رائعة ثم تضعينها الى الاسفل.

E nonostante ciò, ha imparato da sola a leggere e scrivere

ومع ذلك، علّمت هذه المرأة نفسها القراءة والكتابة،

Cos'è più difficile: imparare a parlare o a leggere in arabo?

ما هو الأصعب: تعلّم الكلام بالعربيّة أم تعلّم قراءتها؟

E il suo obiettivo era farci leggere non secondo il nostro livello,

وهدفها كان أن تدفعنا للقراءة ليس فقط على مستوى الصف

Aveva appena cominciato a leggere il libro quando qualcuno bussò alla porta.

عندما بدأت للتو في قراءة الكتاب طرق احدهم الباب .

Quando ero bambino, passavo ore a leggere da solo in camera mia.

لمّا كنتُ طفلًا كنت أقضي الساعات أقرأ لوحدي في غرفتي.

- Non leggere in questa stanza.
- Non leggete in questa stanza.
- Non legga in questa stanza.
- Non leggere in questa camera.
- Non leggete in questa camera.
- Non legga in questa camera.

- لا تقرأ في هذه القاعة.
- لا تقرأ في تلك الغرفة.

È molto utile tornare a casa e cercare di leggere più articoli scientifici possibili.

‫من المفيد جدًا العودة إلى المنزل‬ ‫ومحاولة قراءة‬ ‫أكبر قدر ممكن من الأوراق العلمية.‬

Delle idee chiave di un libro, che puoi leggere o ascoltare come un podcast, sul tuo computer o app mobile.

لأفكار الكتاب الرئيسية ، والتي يمكنك قراءتها أو الاستماع إليها مثل البودكاست ، على جهاز الكمبيوتر أو تطبيق الهاتف المحمول.