Translation of "Tettél" in Turkish

0.010 sec.

Examples of using "Tettél" in a sentence and their turkish translations:

- Láttam, mit tettél.
- Láttam, hogy mit tettél.
- Én láttam, hogy mit tettél.
- Én láttam, mit tettél.

Senin ne yaptığını gördüm.

Mit tettél volna?

Ne yapardın?

Felfogtad, mit tettél?

Ne yaptığının farkında mısın?

Mit tettél, fiam?

Sen ne yaptın, çocuğum?

Nézd, mit tettél.

Ne yaptığına bak.

Látod, mit tettél!

Ne yaptığını görmüyor musun?

- Megbánod még, amit vele tettél!
- Ezt megkeserülöd, amit tettél vele!

Sen ona yaptıklarını ödeyeceksin.

- Mindenkinek elmondom, mit tettél.
- Mindenkinek el fogom mondani, amit tettél.

Yaptığını herkese anlatacağım.

Amit tettél, az szabályellenes.

Yaptığın kurallara aykırıdır.

Hihetetlenül ostoba dolgot tettél.

Akılalmaz derecede aptalca bir şey yaptın.

Te sok jót tettél.

Sen çok iyi yaptın.

Elismerem, amit értem tettél.

Benim için yaptıklarına minnettarım.

Bátor volt, amit tettél.

Yaptığın cesaret isteyen bir şeydi.

Kegyetlen dolgot tettél Tomival.

- Tom'a yaptığın şey acımasızcaydı.
- Tom'a yaptığın korkunçtu.

Nézd, mit tettél velem!

Bana ne yaptığına bir bak.

Gondolj arra, amit tettél.

Ne yaptığını düşün.

Miért nem tettél semmit?

Sen neden hiçbir şey yapmadın?

Miért nem tettél valamit?

Sen neden hiçbir şey yapmadın?

- Nem fogod fel, mit tettél?
- Nem fogod fel, hogy mit tettél!?

Yaptığın şeyi anlamıyor musun?

Te nem tettél semmi rosszat.

Sen yanlış bir şey yapmadın.

Hálás vagyok azért, amit tettél.

Yaptığın için minnettarım.

Tudom, mit tettél tavaly nyáron.

Geçen yaz ne yaptığını biliyorum.

- Tudom, mit tett.
- Tudom, mit tettél.

Ne yaptığını biliyorum.

Szeretném megköszönni neked, amit Tomiért tettél.

Senin Tom için yaptıkların için sana teşekkür etmek istiyorum.

Jó hosszú utat tettél meg ide.

Uzun bir yol kat ettin.

- Mit tettél velem?
- Mit csináltál velem?

Sen bana ne yaptın?

Remélem, nem tettél cukrot a kávémba.

Umarım kahvemi şeker koymamışsındır.

Ne hidd, hogy nem értékelem, amit tettél.

Yaptığını takdir etmediğimi düşünme.

Soha nem fogom elfelejteni, amit értem tettél.

Benim için yaptığın şeyi asla unutmayacağım.

Miért tettél úgy, mintha nem ismernél engem?

Niçin beni tanımıyormuş gibi davranıyorsun?

- Semmi mást nem tettél?
- Mást nem csináltál?

Başka bir şey yapmadın mı?

- És mit csináltál akkor?
- Aztán mit tettél?

O zaman ne yaptın?

- Tudom, hogy mit csináltál.
- Tudom, hogy mit tettél.

Ne yaptığını biliyorum.

Miért van bűntudatod azért, amit nem is te tettél?

Yapmadığınız bir şey için niçin üzülüyorsunuz?

- Miért csináltál ilyen hülyeséget?
- Miért tettél ilyen buta dolgot?

Neden böyle aptalca bir şey yaptın?

Kíváncsi lennék rá, te mit tettél volna ebben a helyzetben.

Bu durumda ne yaptığını merak ediyorum.

- Meg tudsz nekem bocsátani? - Nem, Tomi. Amit tettél, az megbocsáthatatlan.

"Beni affedemez misin?" "Hayır, Tom. Yaptığın şey affedilemez."

Ha egyszer már szert tettél egy rossz szokásra, nehezen tudsz megszabadulni tőle.

- Kötü alışkanlığa bir bulaşırsan, ondan kolayca kurtulamazsın.
- Bir kere kötü bir alışkanlık sahibi olunca ondan kurtulmak kolay olmaz.
- Kötü bir alışkanlık edindin mi kolay kolay ondan kurtulamazsın.

- A szavadat adtad, hogy vigyázol rájuk.
- Megígérted, hogy gondjukat viseled.
- Ígéretet tettél, hogy figyelsz rájuk.

Sen onlarla ilgilenmek için söz verdin.

- Te soha nem tettél meg nekem semmit és most azt várod, hogy én segítsek? - Igen!

"Sen benim için hiçbir şey yapmadın ve şimdi sana yardım etmemi bekliyorsun?" "Evet."

- Hol tettél szert erre a ruhára, Mária? Ez szuper!
- Hol szerezted ezt a ruhát, Mária? Ez csúcsszuper!

O elbiseyi nereden aldın, Maria? Bu harika!

- Értékelem, amit tettél értem.
- Értékelem, amit ön tett értem.
- Értékelem, amit tettetek értem.
- Értékelem, amit önök tettek értem.

Benim için yaptığını takdir ediyorum.

- Miért csináltad ezt?
- Miért tetted ezt?
- Ezt miért csináltad?
- Miért tettétek ezt?
- Miért csináltátok ezt?
- Miért csináltál ilyet?
- Miért csináltatok ilyet?
- Miért tettél ilyet?
- Miért tettetek ilyet?
- Ezt miért tetted?
- Te miért tetted ezt?
- Te miért csináltad ezt?
- Mi okból kifolyólag csináltad te ezt?

Bunu niçin yaptın?