Translation of "Látod" in Turkish

0.011 sec.

Examples of using "Látod" in a sentence and their turkish translations:

- Látod, ugye?
- Látod, mi?

Görüyorsun, değil mi?

Látod?

- Görebiliyor musun?
- Görebilir misin?

- Nem látod?
- Nem látod őt?

Onları görmüyor musun?

Gyakran látod?

Onu sık sık görüyor musun?

Látod Tamást?

Tom'u görebiliyor musun?

Látod őket?

Onları görebiliyor musun?

Nem látod?

Onu göremiyor musun?

Látod a különbséget?

Farkı görebiliyor musun?

Még látod őt?

Onu hâlâ görüyor musun?

Nem látod Tamást?

Tom'u görmüyor musun?

Látod az aranyhegyet?

Altın bir dağ görüyor musun?

Látod az apámat?

Babamı görebiliyor musun?

Látod, mit tettél!

Ne yaptığını görmüyor musun?

Látod a hófödte hegycsúcsot?

Karla kaplı dağ zirvesini görebiliyor musun?

Látod, amit én látok?

- Gördüğümü görüyor musun?
- Gördüğümü görüyor musunuz?

Nem látod, hogy szenvedek?

Acı çektiğimi görmüyor musun?

Milyen gyakran látod őt?

Ne sıklıkta onu görürsün?

Látod a bátyám bárányát?

Erkek kardeşimin kuzusunu görüyor musun?

- Nem látod, milyen állapotban vagyok?!
- Nem látod, hogy milyen állapotban vagyok?!

Ne hâlde olduğumu görmüyor musun?

- Te mindig előre látod a problémákat.
- Te mindig előre látod a nehézségeket.

Her zaman sorunu tahmin ediyorsun.

Nem látod, mekkora fájdalmat okozol?

Nedir seni yaralayan acı

Nagyon kicsinek látod a Napot.

Sen güneşi çok az görüyorsun.

Látod? Nem volt olyan nehéz.

Gördün mü? Bu o kadar zor değildi.

Nem látod, hogy segíteni próbálok?

Yardım etmeye çalıştığımı görmüyor musun?

Látod azt a kis házat?

Şu küçük evi görebiliyor musun?

Látod a madarat a telefondróton?

Telefon kablosunun üzerindeki kuşu görüyor musun?

Látod ott azt a helyes pasit?

Oradaki hoş adamı görüyor musun?

- Tégy, amit akarsz!
- Tégy, ahogy jónak látod!

Dilediğiniz gibi yapın.

Látod azt a házat? Az az én házam.

Şu evi görüyor musunuz? O benim evim.

Bárhová nézel, a földrengés által okozott károkat látod.

Baktığınız her yerde depremin sebep olduğu hasarı görebilirsiniz.

És amikor látod ezeket a lányokat, mosollyal az arcukon

Bu kızları, yüzlerindeki gülümsemeyi

Ha látod Marit, add oda neki ezt a jegyzetet.

Mary'yi gördüğünde ona bu notu ver.

– Ott egy mókus! – Mi? Hol? – Fenn, azon a fán. Látod? – Igen, látom!

"Orada, bir sincap" "Ne? Nerede?" "Yukarıda ağaçta. Görüyor musun?" "Evet, onu gördüm!"

- Ha találkozol Tomival, add át neki üdvözletem.
- Ha látod Tomit, üdvözöld a nevemben.

- Tom'u gördüğünde, ona merhaba dediğimi söyle.
- Tom'u gördüğün zaman ona selam söyleğimi söyle.

- Hát nem látod, hogy Tom kihasznál téged?
- Nem veszed észre, hogy Tom kihasznál téged?

Tom'un seni kullandığını anlamıyor musun?

- Azt gondolom, nem vagy teljesen tisztában a következményekkel.
- Szerintem nem igazán látod át a következményeket.

Sonuçları tamamen anladığını sanmıyorum.

- Amelyik háznak a tetejét látod, az Baker úré.
- Az a ház, amelyiknek a tetejét láthatod, az Baker úré.

Çatısını görebildiğin ev Bay Baker'indir.