Translation of "Szeretnéd" in Turkish

0.018 sec.

Examples of using "Szeretnéd" in a sentence and their turkish translations:

Szeretnéd ezeket?

- Bunları istiyor musun?
- Bunları mı istiyorsunuz?

Szeretnéd megpróbálni?

Denemek ister misiniz?

Melyiket szeretnéd?

Hangisini istersiniz?

Szeretnéd felpróbálni?

Bunu denemek ister misin?

- Szeretnéd, hogy segítsek?
- Szeretnéd, hogy segítsek neked?

Size yardım etmemi ister misiniz?

- Szeretnéd tudni, mit csinálok?
- Tudni szeretnéd, mit csinálok?

Ne yaptığımı bilmek ister misin?

Meg szeretnéd nézni?

Bunu görmek ister misiniz?

Szeretnéd tudni, miért?

Nedenini bilmek istiyor musun?

Szeretnéd, ha megnézném?

Bir göz atmamı ister misin?

Miért szeretnéd lenyűgözni?

Neden onu etkilemek ister ki?

Melyiket szeretnéd jobban?

Hangisini tercih edersiniz?

Szeretnéd, ha elmennénk?

Gitmemizi ister misin?

Szeretnéd, ha hazavinnélek?

Seni eve götürmemi ister misin?

Gondoltam, szeretnéd tudni.

Bilmek ilgini çekebilir diye düşündüm.

Hogy szeretnéd őket?

Onları nasıl istiyorsunuz?

Szeretnéd, ha abbahagynám?

Durmamı ister misin?

Szeretnéd, ha elmennék?

Gitmemi ister misin?

Szeretnéd, ha részletezném?

Ayrıntılara girmemi ister misiniz?

Szeretnéd, hogy folytassam?

Devam etmemi ister misin?

Nem szeretnéd tudni?

Bilmek istemez misin?

Szeretnéd, ha maradnék?

Kalmamı ister misin?

Szeretnéd, ha megrendelném?

Onu ısmarlamamı ister misiniz?

Szeretnéd, ha segítenék?

Yardımcı olmamı ister misin?

Szeretnéd, hogy elmagyarázzam?

Onu açıklamamı ister misin?

Segíthetek, ha szeretnéd.

İstersen yardım edebilirim.

Nagyon szeretnéd látni őt?

Onu görmeyi çok istiyor musun?

Hogy szeretnéd, hogy szólítsanak?

Sana ne denilmesini istersin?

Szeretnéd, ha taxit hívnék?

Bir taksi çağırmamı ister misiniz?

Szeretnéd, hogy becsomagoljam ajándéknak?

Onu bir hediye olarak paketlememi ister misiniz?

Szeretnéd, hogy együtt ebédeljünk?

Birlikte öğle yemeği yemek ister misiniz?

Kinek szeretnéd, hogy megbocsássunk?

Bizim kimi affetmemizi seviyorsunuz?

Miért szeretnéd ezt megkérdezni?

Neden onu soruyorsun?

Hogyan szeretnéd a krumplit?

Patatesleri nasıl istersiniz?

Mikor szeretnéd, ha átjönnék?

Ne zaman uğramamı istersiniz?

Mikor szeretnéd, ha elkezdenénk?

Ne zaman başlamamızı istersin?

Szeretnéd újra látni azt?

Onu tekrar görmek ister misin?

Szeretnéd, ha később visszatérnénk?

Daha sonra geri gelmemizi ister misiniz?

Szeretnéd, hogy én vezessek?

Benim sürmemi ister misin?

Szeretnéd, ha megpróbálnám újra?

Tekrar denememi ister misin?

Szeretnéd hallani a történetemet?

Hikayemi dinlemek istiyor musun?

Szeretnéd, ha veled jönnék?

Seninle gelmemi ister misin?

Szeretnéd kölcsönvenni a tűzőgépemet?

Tel zımbamı ödünç almak ister misin?

Szeretnéd, ha segítenénk neked?

Sana yardım etmemizi ister misiniz?

Szeretnéd, ha segítenének neked?

Onların sana yardım etmesini ister misin?

Hogy szeretnéd a kávédat?

Kahvenizi nasıl istersiniz?

Szeretnéd, ha veled mennék?

Seninle gitmemi ister misin?

Szeretnéd, ha megtenném azt?

Bunu yapmamı ister misiniz?

Szeretnéd, ha mondanék valamit?

Bir şey söylememi ister misiniz?

- Szeretnéd tudni, ki adományozta a pénzt?
- Szeretnéd tudni, ki adta a pénzt?

Parayı kimin bağışladığını bilmek ister misiniz?

Menjek, vagy szeretnéd, hogy maradjak?

Gitmeli miyim yoksa kalmamı ister misin?

Szeretnéd, ha főznék egy kávét?

Kahve yapmamı ister misin?

Szeretnéd látni az új autómat?

Yeni arabamı görmek ister misin?

Szeretnéd tudni, ki vagyok én?

- Kim olduğumu bilmek ister misin?
- Kim olduğumu bilmek ister misiniz?

Tom, szeretnéd, ha veled mennénk?

Tom, birlikte gitmemizi istiyor musun?

Szeretnéd tudni, mi a probléma?

Sorunun ne olduğunu bilmek istiyor musun?

- Ezt akarod?
- Ezt szeretnéd?
- Akarod?

Bunu istiyor musun?

Hol szeretnéd, ha találkoznék veled?

Seni nerede karşılamamı istersin?

Melyiket szeretnéd, ezt vagy azt?

Hangisini tercih edersin, bunu mu yoksa onu mu?

Szeretnéd, hogy befonjam a hajad?

Saçını örmemi ister misin?

Szeretnéd, ha Tom segítene neked?

Tom'un sana yardım etmesini ister misin?

Szeretnéd, ha szereznék neked egyet?

Sana bir tane almamı ister misin?

Szeretnéd, ha ezt megtenném neked?

Sizin için onu yapmamı ister misiniz?

Szeretnéd, ha elmondanám az igazat?

Gerçeği söylememi ister misiniz?

Szeretnéd, ha megmasszíroznám a vállad?

Senin omuzlarına masaj yapmamı ister misin?

Szeretnéd, ha megoldanám a problémát?

Sorunun üstesinden gelmemi ister misin?

Szeretnéd hallani az én véleményemet?

Fikrimi dinlemek ister misin?

Szeretnéd, ha elvégezném azt a munkát?

O işi yapmamı ister misin?

Szeretnéd megkóstolni ezt a finom süteményt?

Bu lezzetli keki tatmak ister misin?

Szeretnéd, hogy csináljak neked egy szendvicset?

Sana bir sandviç yapmamı ister misin?

Tényleg azt szeretnéd, hogy őszinte legyek?

Gerçekten dürüst olmamı istiyor musun?

Szeretnéd, ha hoznánk valamit a vacsorához?

Akşam yemeğine bir şey getirmemizi ister misiniz?

Szeretnéd meghallgatni, ahogy elénekelek egy dalt?

Bir şarkı söylememi dinlemek ister misin?

Nem igazán szeretnéd azt csinálni, igaz?

Bunu gerçekten yapmak istemiyorsun, değil mi?

Szeretnéd, hogy megmutassam, hogyan kell csinálni?

Onu nasıl yapacağını sana göstermemi ister misin?

Milyen színűre szeretnéd befesteni a hajad?

Saçını boyamak için ne renk istersin?

Szeretnéd, hogy hívjak neked egy taxit?

Sana taksi çağırmamı ister misin?

Igazából nem nagyon szeretnéd, hogy megcsókoljalak, igaz?

Seni öpmemi gerçekten istemiyorsun, değil mi?

Valóban börtönben szeretnéd tölteni életed hátralevő részét?

Hayatının geri kalan kısmını hapishanede geçirmeyi gerçekten istiyor musun?

Szeretnéd tudni, miért nem szeret téged Tom?

Tom'un seni neden sevmediğini bilmek ister misin?

Nem szeretnéd tudni, miért tette ezt Tom?

Tom neden bunu yaptığını bilmek ister misiniz?

Nem szeretnéd tudni, miért ment el Tom?

Tom'un neden ayrıldığını bilmek istemez misin?

- Ha szeretnéd, megtanítalak sakkozni.
- Ha szeretné, megtanítom sakkozni.

İsterseniz, ben size satranç oynamayı öğretirim.

Melyik zenét szeretnéd, hogy szóljon a temetésed alatt?

- Cenazende hangi şarkı çalsın isterdin?
- Cenazenizde hangi şarkının çalınmasını istersiniz?

- Szeretnéd, ha nélküled mennék?
- Azt akarod, hogy nélküled menjek?

Sensiz gitmemi ister misin?

Szeretnéd elmesélni nekem, hogy miről szól ez az egész?

- Bunun ne hakkında olduğunu söyler misin?
- Bütün bunun ne hakkında olduğunu söyler misin?

Ha szeretnéd, hogy lefordítsák a mondataidat, a legjobb angolul írni őket.

Cümlelerinin çevrilmesini istiyorsan, en iyi seçeneğin onları İngilizce yazmak.

Kérlek, olyan tisztán hagyd ezt a helyet, ahogy te is szeretnéd átvenni.

Lütfen bu yeri onu bulmak istediğin kadar temiz bırak.

- Akarod tudni, mi ez?
- Szeretnéd tudni, hogy ez mi?
- Kíváncsi vagy rá, hogy mi ez?

Bunun ne olduğunu bilmek istiyor musun?

- Akarod, hogy tegyek néhány szál virágot a hajadba?
- Szeretnéd, ha tennék néhány szál virágot a hajadba?

Senin saçlarına birkaç çiçek koymamı istiyor musun?