Translation of "Speciális" in Turkish

0.008 sec.

Examples of using "Speciális" in a sentence and their turkish translations:

Bekerültem egy speciális étkeztetési programba,

teknik olarak yetersiz beslendiğim için

De a speciális fényérzékeny kamerák

Ama düşük ışıkta görmeye ayarlı kameralar...

Mi csak speciális eszközzel látjuk.

Biz, özel teçhizat olmadan göremiyoruz.

Tomi egy speciális osztályba jár.

Tom bir özel eğitim sınıfındadır.

Ez egy nagyon speciális kérdés.

Bu çok özel bir soru.

Loé is nagyon speciális kézművesmunkára szakosodott:

Luo'nun memleketi de çok özel bir zanaatte ustalaşmıştı.

Ami egy speciális fényképezési technikával kombinálva

özel bir fotoğraflama tekniği ile bir araya getirilen

Vagy ezek a speciális takarók az ágyon?

ya da yatağın üzerinde özel bir battaniye var mı?

Speciális pikkelyeivel képes az elhaladó halak keltette hullámokat érzékelni.

Vücudundaki özel pullar geçen balıkların yaydığı basınç dalgalarını algılıyor.

De fülének speciális csontocskái a homok legapróbb rezdüléseit is regisztrálják.

Fakat kulaklarındaki özel kemikler kumdaki en ufak titreşimleri algılar.

A világító tintahalak fényüket önállóan gerjesztik speciális fénytermelő sejtekkel, a fotofórákkal.

Ateş böceği mürekkep balığı, fotofor adı verilen özel hücreleriyle kendi ışığını üretir.

De a dzsungel lármája közepette nehéz a kapcsolattartás. A repülőmakik speciális megoldására csak nemrég derült fény.

Fakat yağmur ormanının gece gürültüsünde iletişim kurmak zor. Kolugo'nun buna çözümü daha çok yeni keşfedildi.

A mentőautó egy olyan jármű, mely speciális eszközökkel fel van szerelve betegek és sebesültek kórházba szállításához, főként a sürgősségi osztályra.

Ambulans, acil durumlarda hastaları veya yaralıları hastaneye götürmek için özel ekipmanlarla donatılmış bir taşıttır.