Translation of "Óvatosan" in Turkish

0.007 sec.

Examples of using "Óvatosan" in a sentence and their turkish translations:

- Kérlek, vezess óvatosan!
- Óvatosan hajts, kérlek!

Lütfen dikkatli sürün.

óvatosan beszélni.

aheste aheste bahsetmiş olmalı.

Óvatosan, kérlek!

Dikkatli lütfen.

Óvatosan kell mozogni.

Teke ihtiyatlı davranmalıdır.

Hogy óvatosan hátráljak.

yavaşça uzaklaşmamı söyledi.

Megpróbáltunk óvatosan viselkedni.

Dikkatli olmaya çalıştık.

Tom óvatosan közeledett.

Tom dikkatlice yaklaştı.

Óvatosan léptek be.

Onlar dikkatlice girdiler.

Óvatosan! Nagyon éles.

Dikkatli ol. O çok keskin.

Óvatosan bánj vele!

Dikkatli tutun.

Óvatosan a poharakkal!

Gözlüğü dikkatli kullanın.

Óvatosan szoktál vezetni?

Dikkatli bir şoför müsünüz?

- Vezess biztonságosan!
- Vezess óvatosan!

- Güvenli sür.
- Dikkatli sür.

Ő nagyon óvatosan vezet.

O çok dikkatli bir sürücüdür.

- Óvatosan válassz!
- Figyelj, mit választasz!

Dikkatlice seçin.

Édesanyám óvatosan kinyitotta az ajtót.

Annem kapağı dikkatlice açtı.

Nagyon óvatosan tartotta a babát.

Bebeği çok dikkatli tut.

Tom óvatosan megemelte a tetőt.

- Tom dikkatlice kapağı kaldırdı.
- Tom kapağı dikkatlice kaldırdı.

A barátaid nagyon óvatosan válogasd meg.

Arkadaşlarını çok dikkatli seçmelisin.

- Vezess óvatosan!
- Körültekintően vezess!
- Figyelmesen hajts!

Dikkatli sür.

Elviheted az autómat, ha óvatosan vezetsz.

Dikkatli süreceksen arabamı kullanabilirsin.

Nagyon óvatosan kell megválasztanom a szavaimat.

Ben kelimelerimi çok dikkatli seçmek zorundayım.

Anyám nagyon óvatosan kinyitotta az ajtót.

Annem kapıyı çok dikkatlice açtı.

- Tom óvatosan válaszolt.
- Megfontoltan válaszolt Tomi.

Tom dikkatli şekilde cevap verdi.

És óvatosan a csorda túlsó oldalához helyezkedik.

Kendini dikkatlice antilop sürüsünün uzak ucuna konumlandırıyor.

Óvatosan ezzel a késsel, mert nagyon éles.

Dikkatli ol, bu bıçak çok keskin.

Egészségügyi könyveket óvatosan olvass. Egy nyomdahiba az életedbe kerülhet.

Sağlık kitapları okuma konusunda dikkatli olun. Bir baskı hatasından ölebilirsiniz.

- Légy óvatos, ha a tengerben úszol!
- Óvatosan ússzon a tengerben!

Denizde yüzerken dikkatli ol.

így óvatosan elindultam a felszínre, és azt hittem, elmozdul a kezemről.

elimi bırakacağını düşünerek yavaşça yüzeye hareket ettim.

Alulról kell benyomni. Óvatosan kell mozgatni, hogy ne essen szét a hant.

Önemli olan, alttan kaldırıp nazikçe tutmak, böylece toprak dağılmaz.

Szóval nagyon óvatosan le kellett ráznom a tapadókorongokat anélkül, hogy megzavarnám őt,

Bu yüzden vantuzlarını çok narince, onu rahatsız etmeden elinden sökmen gerekiyor ki

Azt a remek módszert, hogy felemeli őket a tapadókorongjaival, és óvatosan kidobja őket az odújából.

ve onları vantuzlarıyla kaldırıp nazikçe yuvasından atmaya başladı.