Translation of "Részét" in Spanish

0.009 sec.

Examples of using "Részét" in a sentence and their spanish translations:

Melyik részét nem érted?

¿Qué parte no entendés?

A könyv negyed részét már lefordítottam.

Ya he traducido un cuarto del libro.

A hulladék elszennyezte vizünk egy részét.

La basura contaminó una parte de nuestra agua.

Józsi ideje legnagyobb részét sporttal tölti.

Joe practica deportes la mayor parte del tiempo.

A cetcápa élete nagy részét magányosan tölti,

La vida del tiburón ballena es principalmente solitaria.

Vagyis, a víztározó vize is részét képezi,

Así que el agua del acuífero es una parte

A szobája nagy részét könyvek foglalják el.

Los libros ocupan la mayor parte de su habitación.

A vagyonadó fölemésztette az örökségem jelentős részét.

El impuesto sobre el patrimonio ha agotado una parte importante de mi herencia.

Beszédemnek ezt a részét kellett a legtöbbet gyakorolnom,

Esa fue la parte más difícil de practicar para esta charla.

Meg kell értenünk az óceán ezen fontos részét.

y trabajar para entender esta parte crítica del océano.

Míg ez személyes és társadalmi identitásom részét képezi,

al punto de que ya es parte de mi identidad personal y profesional.

Testének hatalmas részét áldozta fel a peték érdekében.

Una gran parte de su cuerpo está destinada a los huevos.

Néhány éve finanszírozom a tanárok fizetésének egy részét.

Durante algunos años he financiado los salarios de unos cuantos profesores.

A vihar elárasztotta a sík vidék egy részét.

La tormenta inundó parte del plano país.

Miért töltöd a szabadidőd nagy részét a Tatoebával?

¿Por qué pasas la mayor parte de tu tiempo libre en Tatoeba?

A világegyetemnek még csak egy kis részét ismerjük.

Solo se conoce una pequeña fracción del universo.

A növekvő, több milliárd dolláros titkolózó iparág részét képezik.

forman parte de una creciente y sigilosa industria de miles de millones de dólares.

Hogy stimuláljunk egy neuront, vagy az agy egy részét.

para estimular una neurona o parte del cerebro

Kihat a figyelmünkre is, és elvonhatja agyi kapacitásunk egy részét.

Incluso afecta nuestra atención y puede arrebatar parte de nuestro poder mental.

Nappal az elefántok idejük nagy részét az árnyékban táplálkozva töltik.

De día, los elefantes pasan gran parte del tiempo alimentándose a la sombra.

Gyerekkorom nagy részét a sziklamedencékben töltöttem, a sekély hínárosban búvárkodva.

Casi toda mi infancia la pasé en los estanques de rocas, buceando en el bosque de algas kelp.

Tom megette a sonka egy részét, azután a maradékot visszatette a hűtőszekrénybe.

Tom se comió parte del jamón, y luego dejó el resto en el refrigerador.

Folyton csak kifogásokat keresel, hogy miért nem csinálod a munka rád eső részét.

Siempre estás inventando excusas para no hacer tu parte del trabajo.

A császár gyorsan haladt tovább, reménykedve, hogy csapdába esik és elpusztítani Blücher hadseregének egy részét.

El Emperador avanzó rápidamente, esperando atrapar y destruir parte del ejército de Blücher.

A nyelv az emberi faj szerves részét képezi. Már születéskor genetikailag fel vagyunk készítve a beszédre!

El lenguaje forma parte intrínseca del género humano. ¡Nacemos genéticamente preparados para hablar!