Translation of "Nép" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Nép" in a sentence and their spanish translations:

- Mi vagyunk a nép.
- A nép mi vagyunk.

Somos el pueblo.

Köszönöm, drága nép!

Gracias, querido pueblo. [aplausos]

Mi vagyunk a nép.

- Somos el pueblo.
- El pueblo somos nosotros.

Res-publica, a nép dolga.

Res-publica, la cosa de la gente.

Az angol általánosságban konzervatív nép.

El inglés es generalmente un pueblo conservador.

A vallás a nép ópiuma.

La religión es el opio del pueblo.

Csak szabad nép lehet boldog.

- Solo el pueblo libre puede ser feliz.
- Solo las personas libres pueden ser felices.

A nép szava, Isten szava.

- La voz del pueblo es la voz de Dios.
- Voz del pueblo, voz del cielo.

A nép új vezetőt választott.

El pueblo eligió a un nuevo líder.

De ő elnyeri a nép támogatását.

pero está ganando apoyo de la gente.

A majdnem néma nép között voltak,

Entre estas personas casi silenciadas

Drága nép, eltelt öt testvérgyilkos év.

[Mujica] Querido pueblo, pasaron cinco años fratricidas.

A tőkehalászat a nép legnagyobb halgazdasága,

Y la pesquería de abadejo es la más grande de la nación,

A köztársasági elnököt a nép választja.

El presidente de la república es elegido por el pueblo.

A Szenátus és a római nép.

El senado y el pueblo romano.

A földön sok, különböző nép él.

Hay muchos pueblos diferentes en el mundo.

(Németül) "Egy nép, egy birodalom, egy vezér."

(En alemán) "Un pueblo, un imperio, un líder".

Hogy a nép részt vegyen a munkában.

si las personas se involucran.

Drága nép, köszönöm! Köszönöm, hogy keblükre öleltek.

Querido pueblo, gracias. Gracias por tus abrazos. [aplausos]

A császár a nép egységének a jelképe.

El emperador es el símbolo de la unidad del pueblo.

"A nép kormánya, népi kormány, kormány a népért."

"Gobierno del pueblo, por el pueblo, para el pueblo".

Most a nép nap mint nap tesz valamit,

Ahora mismo, todos los días, hay gente que actúa,

A király igazságtalanságot követett el a nép ellen.

El rey cometió una injusticia contra el pueblo.

Sajnos a történelemben nagyon kevés olyan nép van, amelyik tanul a saját történelméből.

Lamentablemente, se hallan en la historia pocos ejemplos de pueblos que aprendan algo de su propia historia.

Be kell vallanom, hogy kialakítottam egy különleges helyet a szívemben a német nép számára.

Tengo que admitir que he desarrollado un lugar especial en mi corazón para el pueblo alemán.

- A tény az, hogy a zsidó nép ma már nagyon alacsony számban van jelen.
- Valójában a zsidók ma már nagyon kevesen vannak.
- Valójában a zsidó népesség ma már nagyon csekély.

De hecho, hoy los judíos tiene una población muy pequeña.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.

Bueno, por supuesto el pueblo no quiere la guerra. ¿Por qué un pobre patán en una granja querría arriesgar su vida en una guerra cuando lo mejor que puede ganar sería volver en una sola pieza? Naturalmente, el pueblo común no quiere la guerra; ni en Rusia ni en Inglaterra ni en América, ni de verdad en Alemania. Eso es entendido. Pero al fin y al cabo, son los líderes del país que determinan la política y es siempre un asunto sencillo de arrastrar a lo largo del pueblo, no importa si es una democracia o una dictadura fascista o un parlamento o una dictadura comunista. [...] Con voz o sin voz, el pueblo siempre puede estar sumido a la voluntad de los líderes. Eso es fácil. Todo lo que debes hacer es decir que están siendo atacados y denunciar a los pacifistas por falta de patriotismo y por exponer el país al peligro. Funciona de la misma manera en todos los países.