Translation of "Miközben" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Miközben" in a sentence and their spanish translations:

Miközben előrehaladunk,

Así, a medida que avancemos,

Miközben önökhöz beszélek,

y mientras estoy aquí hoy hablando con todos Uds.,

Énekelt, miközben dolgozott.

Cantaba mientras trabajaba.

Miközben a falakat festettük,

Al pintar esas paredes,

Miközben agyi aktivitásukat figyeljük.

mientras tomamos imágenes de su actividad cerebral.

Hangosan horkolt, miközben aludt.

Roncaba ruidosamente mientras dormía.

Miközben az erőszakos eseményre készültek,

cuando se preparaban para el evento violento,

Miközben más közösségek jogait megsérti.

mientras que otras son agredidas.

és miközben a gyár épült,

y mientras construíamos la planta,

Miközben a harmadik gyermekével vajúdott.

con trabajo de parto de su tercer hijo.

Elaludtam, miközben a televíziót néztem.

Me quedé dormido mientras veía la tele.

Miközben egy meghatározott helyen vagyunk.

y en el mismo sitio específico.

Hosszú szünet után, miközben biztos vagyok,

Después de una larga pausa, durante la cual, estoy segura,

Miközben a patkány a labirintusban szaladt,

Y mientras la rata corría por el laberinto

Miközben azok fizetése egyre csak nő.

Aun así, el salario de los directores aumenta una y otra vez.

Miközben továbbra is mélységesen egyedül voltam.

mientras yo quedaba profundamente desconectada.

Miközben ezzel a rengeteg befektetővel tárgyaltam,

En el proceso de hablar con todos estos inversores,

Miközben a földtörténeti korok és napjaink

Cuando mostré la historia del ciclo del carbono

Miközben halászatok és termőföldek merülnek ki,

mientras se agotan los recursos marítimos y agropecuarios,

Miközben gyakran csalók verték át őket.

a menudo solo para ser esquilados por los revendedores.

Miközben egy versenyre készülve anatómiát tanultam,

Y mientras estudiaba anatomía para una competencia,

Miközben a világ leginkább elesett embereiről beszél.

para hablar de la gente más vulnerable en el planeta.

Tudattalanul, miközben kiértékelik, mire fordítsák az idejüket.

inconscientemente, mientras evalúan cómo utilizar su tiempo.

S miközben a mottójuk: "Ne légy gonosz",

y su lema de "No sean malvados"

Miközben teljesen megfeledkeznek arról, hogy manipuláltam őket.

mientras ignoraban por completo que los estaba manipulando.

Miközben hazafele tartottam, felhívtam Mariót, az ügyvédemet.

De camino a casa llamé a Mario, mi abogado.

Miközben vacsoráztunk, arról beszélgettünk, mit csináltunk aznap.

Mientras merendábamos, conversamos acerca de lo que habíamos hecho aquel día.

Tom újságot olvasott, miközben várta a buszt.

Tom leía un periódico mientras esperaba al bus.

Belefulladunk az információkba, miközben szomjazzuk a tudást.

Nos ahogamos en información, pero morimos por conocimiento.

Elsírtam magam, miközben ezt a könyvet olvastam.

Lloré leyendo este libro.

Miközben az emberi interakciókat leginkább a véletlenre bízzák.

y dejan la interacción entre personas en gran medida al azar,

Miközben emberek győzködték magukat: "semmi rosszat nem teszünk".

mientras las personas se convencen de que no están haciendo nada malo.

Szóval, miközben nagyon izgatott voltam a párzás miatt,

Así que me emocionaba mucho que comenzara el apareamiento,

Nem kellene elveszítened a türelmedet, miközben gyerekekkel foglalkozol.

Tú no debes perder la paciencia cuando tratas con niños.

Miközben helytelenül kizárunk egyeseket és a csoporthoz rendelünk másokat,

con ciertas representaciones, erroneamente excluyendo unos e incluyendo otros,

Az a hozzáállás, ami kialakult bennem, miközben ezen dolgoztam.

y es mi actitud para hacerlo.

Az unoka összetörte a nagymama minden porcelánját, miközben játszott.

El nene rompió todas las cerámicas de la abuela mientras jugaba.

- Levelet írt zenehallgatás közben.
- Levelet írt, miközben zenét hallgatott.

Él escribió una carta escuchando música.

Az ágyon ült, miközben anyja copfba fonta a haját.

Ella se sentó en la cama mientras su madre le trenzaba el pelo.

...és jött is vissza, miközben a meztelen kék hölgyet porolgatta,

Y regresó, desempolvando esta dama azul desnuda

És sokan anyák voltak, miközben még maguk is gyerekek voltak.

Y muchas fueron madres mientras ellas mismas seguían siendo niñas.

Az élet az, ami megtörténik veled, miközben más tervekkel foglalkozol.

La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes.

Miközben a többség sürgősség és fontosság alapján hozza meg a döntést,

Mientras que la mayoría toma decisiones basadas en urgencia e importancia,

Kiraboltak, elvitték a pénzemet és a bérletemet, miközben aludtam a vonaton.

Me robaron mi monedero y mi abono de viaje mientras estaba durmiendo en el tren.

Hogy lehetsz képes ölbe tett kézzel maradni, miközben lemészárolják a honfitársaidat?

¿Cómo puede quedarse ahí sin hacer nada mientras sus compatriotas mueren masacrados?

Tomi tömte Marit, miközben ezt a mondatot fordította az androidos kütyüjén.

Tom estaba follando con Mary mientras traducía esta frase en su Android.

A következő évben megnyerte legfontosabb győzelmét miközben a francia erők parancsnoka Hollandiában,

Al año siguiente obtuvo su victoria más importante mientras comandaba las fuerzas francesas en Holanda,

- Egy könyvet olvasok majd, miközben alszol.
- Majd egy könyvet olvasok, amíg alszol.

Leeré un libro mientras tú duermes.

- Ezek csak állatok, csak állatok - mondta Marius, a római patrícius, miközben megvetően nézett végig az embereken.

«Son sólo animales, sólo animales», dijo el patricio romano Marius, mientras miraba desdeñoso a la gente.

Emlékezzünk rá, hogy ha ez a pénzügyi válság megmutatott valamit, az az, hogy nincs prosperáló Wall Street, miközben a főutca szenved.

Recordemos que, si esta crisis financiera nos enseñó algo, es que no podemos tener una próspera Wall Street mientras la calle principal sufre.