Translation of "Különböző" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Különböző" in a sentence and their spanish translations:

Különböző kultúrákat.

ritos culturales y esas cosas.

Az információ különböző,

La información es diferente,

Különböző dolgokat szeretnénk.

quiere probar cosas diferentes.

Különböző birodalmak akartak

Los distintos imperios, ¿qué hicieron?

Ez teljesen különböző.

Esto es completamente diferente.

Különböző úton mentek.

Cada uno de ellos fue por un camino.

Különböző témákról beszélünk.

Hablamos de varios temas.

- A levegő különböző gázok keveréke.
- A levegő különböző gázok elegye.

El aire es una mezcla de distintos gases.

- Megpróbálta egységesíteni a különböző csoportokat.
- Megpróbálta egyesíteni a különböző csoportokat.

Él intentó unificar los distintos grupos.

Nos, különböző dolgokban használják,

Se usa en una variedad de cosas

A világ különböző egyetemein,

en universidades de todo el mundo

Különböző elméletek vannak róla:

Hay diferentes teorías

Ezek a tárgyak különböző formájúak,

Estos objetos tienen apariencias muy distintas,

Ahol különböző generációk gyűlnek össze,

donde se reúnen diferentes generaciones

és különböző rétegekben raktározódik el.

se almacena en distintas capas

Két különböző szemlélet létezik erre.

De modo que hay dos visiones muy, muy diferentes aquí.

Ezek a madarak különböző színűek.

Estos pájaros son de diferentes colores.

Ezek a szalvéták különböző színűek.

Estas toallas son de diferentes colores.

Ezek a festmények különböző nagyságúak.

- Estos cuadros son de diferentes tamaños.
- Estas pinturas son de tamaños distintos.

- A mezőn a rovarok különböző fajtái élnek.
- A mezőn különböző fajta rovar él.

En el campo viven diversas especies de insectos.

Úgyhogy elkezdtük feltérképezni a különböző akadályokat.

Empezamos por estudiar las diversas restricciones del lugar.

A különböző felületekről visszaverődő fényben műtöttél."

solo operando con la luz que reflejaban las superficies".

Segít megértenünk a világunk különböző folyamatait.

Nos puede ayudar a comprender los procesos reales de nuestro mundo.

Két különböző sötét anyagból álló világegyetemről.

con dos tipos distintos de materia oscura.

Különböző intézetekből és más-más tudományterületről,

de distintas instituciones y múltiples disciplinas

Ezeknek a folyóknak a vízszintje különböző.

El nivel de agua de estos ríos es diferente.

A földön sok, különböző nép él.

Hay muchos pueblos diferentes en el mundo.

Az öt akadály öt különböző tudatállapotra utal.

Los cinco obstáculos describen diferentes estados de la mente.

Bizonyos agysejtjei kódolták a labirintus különböző részeit.

diversas neuronas codificaban diferentes partes de ese laberinto.

Ha mindent kihozunk magunkból különböző hangulatú műsorokkal,

Y si somos tan buenos como sea posible, y tenemos variedad de estados de ánimo,

Ezek a kerékpárok két különböző típusba tartoznak.

Estas bicicletas son de dos tipos diferentes.

Az életkorunk azonos, de a magasságunk különböző.

Somos de la misma edad, pero de diferentes alturas.

De nagyon különböző a nem-specifikus hatásuk.

pero resulta que ambas tienen efectos no específicos distintos.

A kutyát rengeteg különböző módon lehet elkészíteni.

El perro puede ser preparado de diversas maneras.

Ez a két nadrág különböző anyagból készült.

Estos dos pantalones están hechos con telas diferentes.

25 éves korára 5 különböző országban élt.

A los 25 años, ella había vivido en cinco países diferentes.

Ha kilépünk ebből a zónából, különböző büntetésre számíthatunk:

y cuando nos excedemos de ese rango, somos castigados de distintas maneras:

Mert két, egymástól nagyon különböző környezetben nőttem fel.

poder crecer de dos maneras tan distintas.

és egy sor különböző tanúsítvánnyal és képesítéssel zártam,

y una gran colección de diferentes certificados y diplomas;

Mondjuk, hogy videókat mutatok önöknek különböző színű kezekről,

Digamos que les muestro videos de manos de diferentes colores

A tudósok legalább két különböző magyarázatot találtak erre.

Los científicos ofrecen al menos dos explicaciones posibles.

Ezek a kocsik fantasztikusak lesznek, sok különböző okból.

Van a ser geniales por múltiples razones.

Mi különböző korúak vagyunk. Ő idősebb, mint én.

Somos de diferentes edades. Él es mayor que yo.

A jog és a politika két különböző fogalom.

La ley y la política son dos cosas diferentes.

Senki sem tud egyszerre két különböző dolgot csinálni.

Nadie puede hacer dos cosas a la vez.

és közel 800 különböző almafajta termett az Egyesült Államokban.

y unas 800 variedades conocidas de manzanas cultivadas en EE. UU.

Egy idő után azonban elkülönülnek a hínárerdő különböző típusai.

Pero luego, con el tiempo, noté los diferentes tipos de bosque.

Mikor Los Angelesben volt, legalább hat különböző munkahelye volt.

- Cuando estuvo en Los Ángeles, ella tuvo al menos seis trabajos diferentes.
- Cuando ella estuvo en Los Angeles, tuvo al menos seis trabajos distintos.

A víz és az olaj két különböző jellegű folyadék.

El agua y el aceite son dos líquidos de diferente tipo.

Epilepszia, ahol gyakran megnövekedett aktivitás látható az agy különböző részein

Una epilepsia donde a menudo vemos partes con mayor actividad.

Sok ezer különböző faj követel itt magának élelmet és mozgásteret,

Con miles de especies diferentes que rivalizan por comida y por espacio,

Vajon különböző oltást kéne adnunk a fiúknak és a lányoknak?

¿Los niños y las niñas deberían tener vacunas distintas?

A honlapot különböző korú és kultúrájú emberek használják, ezért kérjük, hogy légy türelmes és udvarias, amikor kommunikálsz más felhasználókkal.

Personas de distintas edades y culturas utilizan el portal, por lo que le pedimos que sea siempre tolerante y educado al comunicarse con otros usuarios.

Az iskolakötelezettséget ritkán elemzik a különböző módszerek kutatására szánt, sok-sok dolgozatban, amelyek segítségével fejleszteni lehet a gyermekekben a tanulás iránt vágyat.

El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.