Translation of "érdemes" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "érdemes" in a sentence and their spanish translations:

Érdemes megpróbálni.

Merece la pena intentarlo.

- Érdemes elgondolkodni a javaslatán.
- Érdemes megfontolni a javaslatát.

Su sugerencia vale la pena considerarla

érdemes reagálni rá.

digno de reflexión.

Rómát érdemes megnézni.

Roma es una ciudad que vale la pena visitar.

Érdemes latint tanulni?

¿Vale la pena estudiar latín?

Bostont érdemes megnézni.

Boston es un lugar estupendo para visitar.

Érdemes küzdeni érte.

Es algo por lo que vale la pena luchar.

Ezt érdemes megismételni.

Vale la pena hacerlo otra vez.

és érdemes vigyáznunk rájuk.

Y vale la pena protegerlos.

A pozitivitásért érdemes harcolni,

La actitud positiva es algo por lo que vale la pena luchar.

Nem érdemes siránkozni miatta.

No merece la pena llorar.

Azt hiszem érdemes kipróbálni.

Creo que vale la pena intentar.

Érdemes megfontolni az elméletét.

Su teoría merece consideración.

Javaslatáról nem érdemes beszélni.

No da para hablar siquiera de su propuesta.

- A jó szokásokat érdemes lenne megőrizni.
- A jó szokásokat érdemes lenne megtartani.

Las buenas tradiciones deberían ser preservadas.

Mikor érdemes elővennem a gépet,

¿Cuándo me ayuda sacar fuera mi cámara

és érdemes közelebbről is megvizsgálnunk.

y es digno de nuestro examen más agudo.

Ezt a problémát érdemes átgondolni.

Este problema merece consideración.

Ezt a történetet érdemes elolvasni.

Vale la pena leer esta historia.

Érdemes megnézni azt a filmet.

Merece la pena ver esa película.

Hogy szóba sem érdemes állni vele.

que no vale la pena comprometerse con ellos en absoluto.

Ezt az odút érdemes közelebbről megvizsgálni.

Vale la pena investigar el hueco de un árbol.

Most érdemes élvezni a nap melegét...

Es hora de disfrutar del sol cálido

Elmagyarázta nekem, hogy hol érdemes vásárolni.

Él me mostró dónde podría comprar.

Svájc gyönyörű ország, érdemes elmenni oda.

Suiza es un país muy bello que vale la pena visitar.

Ezt az autót nem érdemes megjavítani.

No vale la pena reparar este auto.

Ezt a filmet érdemes többször megnézni.

Vale la pena ver esta película varias veces.

Ezért érdemes rászánni az a 2 órát,

entonces tiene sentido invertir esas dos horas,

Ám itt is érdemes történelmi távlatokba tekinteni.

Pero aquí, una vez más, creo que un poco de perspectiva histórica va muy lejos.

Meg nem vizsgált életet nem érdemes élni.

Una vida no examinada no vale la pena vivirse.

Tom azt mondta, hogy Bostonba érdemes ellátogatni.

- Tom dijo que Boston es un buen lugar para visitar.
- Tom dijo que Boston es un lugar agradable para visitar.

Azt hiszem, ezt a könyvet érdemes elolvasni.

Yo creo que ese libro merece ser leído.

Róma egy olyan város, amit érdemes meglátogatni.

Roma es una ciudad que vale la pena visitar.

Úgy véltük, érdemes kicsit jobban megvizsgálnunk, ami történik.

pensamos que este caso valía la pena ser investigado a fondo.

Ám ha hosszabb ideig maradunk, akkor érdemes felderíteni.

Ahora, si vamos a quedarnos más tiempo, entonces exploremos.

Nem érdemes sírni. Senki sem fog téged hallani.

Llorar no sirve de nada. Nadie te va a oír.

- Ezt a filmet megéri megnézni.
- Ezt a filmet érdemes megnézni.

Vale la pena ver esta película.

- Nem érdemes tovább törni a fejünket.
- Nincs értelme tovább agyalni ezen.

No servirá de nada seguir pensando.

- Szóra sem érdemes.
- Nem tesz semmit.
- Említésre sem méltó.
- Szót sem érdemel.

Ni lo menciones.

Egy napon az életed majd átcikázik a szemed előtt. Bizonyosodj meg róla, hogy érdemes megnézni.

Un día la vida pasará ante tus ojos. Asegúrate de que merece la pena verla.