Translation of "Értettem" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Értettem" in a sentence and their spanish translations:

Értettem.

¡Órale!

- Értettem.
- Megértettem.

He comprendido.

Nem értettem.

No entendí.

Elsőre nem értettem.

Al principio no la entendí.

És ekkor értettem meg,

Y fue entonces cuando lo supe.

Nem értettem a tréfát.

- No entendí el chiste.
- No entendí la broma.
- No caché la talla.

Nem értettem a viccet.

No entendí el humor.

Nem értettem, mit mondott.

No entendí lo que dijo.

Szinte az egészet értettem.

¡Entendí casi todo!

Én sem értettem semmit.

Yo tampoco entendí nada.

Nem értettem a vezetéknevedet.

No entendí tu apellido.

Nem értettem a viccét.

No cogí su broma.

- Egy szót sem értettem abból, amit mondott.
- Semmit nem értettem a mondandójából.

No pude entender nada de lo que dijo.

Semmit nem értettem a mondandójából.

No pude entender ni un poco de lo que dijo.

Hallgattam, de semmit sem értettem.

Escuché, pero no entendí nada.

- Nem értettem meg.
- Nem tudtam megszerezni.

- No pude obtenerlo.
- No pude conseguirlo.

Nem értettem őt az akcentusa miatt.

No podía entender su acento.

- Majdnem mindent értettem.
- Majdnem mindent megértettem.

- ¡Entendí casi todo!
- He entendido casi todo.

Elnézést, nem értettem rendesen a nevét.

Disculpa, no escuché, ¿cómo te llamas?

- Biztosan félreértettem.
- Biztos, nem értettem jól.

Debo haber entendido mal.

Semmit nem értettem abból, amit mondott.

No he cogido nada de lo que decía.

Értettem, hogy mit akarsz ezzel mondani.

Entendí lo que quería decir.

- Nem értettem meg a viccét.
- Nem értettem meg a tréfáját.
- Nem fogtam fel a tréfáját.

No entendí su broma.

- Nem értettem, hogy beszédének mi volt a célja.
- Nem értettem, hogy mi értelme volt a beszédének.

No pillé cuál era la esencia de su discurso.

Semmit sem értettem abból, amit Tom mondott.

No entendí nada de lo que dijo Tom.

Ott üldögéltem órákon keresztül, mert sehogy sem értettem.

Me senté ahí por horas porque no podía resolverlo.

és ezt értettem azon, hogy felhagytam a nevettetéssel.

y eso es a lo que me refería cuando dije que dejé la comedia.

Nem értettem, hogy mit mondott akkor az elnök.

No entendí lo que dijo el presidente entonces.

Egymás szavába vágva beszéltek, a saját szavam sem értettem.

y la gente hablaba por encima de mí una y otra vez.

Nem teljesen értettem meg mindent, amit az utazásaim során láttam,

No termino de entender muchas cosas que he visto en mis viajes,

Csak alig a felét értettem annak, amit az a fiú mondott nekem.

y entender solo la mitad de lo que me decía.

Biztos voltam benne, hogy megértettem, de átgondolva rájöttem, hogy mégse értettem egészen.

Estaba seguro de que lo había entendido, pero al reflexionarlo, me di cuenta que no lo sabía en absoluto.

Azt, hogy mit is jelent ez a kifejezés, egy hónappal ezelőtt értettem meg,

Comprendí el verdadero sentido de esta frase exactamente hace un mes

- Úgy tettem, mintha nem értettem volna meg.
- Úgy tettem, mint, aki nem érti.
- Úgy tettem, mint, aki nem értette meg.

Hice como si no lo entendiera.