Translation of "Dobd" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Dobd" in a sentence and their russian translations:

- Csak dobd el.
- Dobd csak ki.
- Dobd ki nyugodtan.

- Просто выброси его.
- Просто выброси её.
- Просто выбросьте его.
- Просто выбросьте её.

- Csak dobd el.
- Dobd csak ki.

Просто выбрось это.

Dobd el!

- Брось!
- Бросьте!

Dobd oda!

Брось это туда!

Ne dobd el!

- Не выбрасывай его.
- Не выбрасывай её.
- Не выбрасывайте его.
- Не выбрасывайте её.

Dobd el őket!

- Выброси их.
- Выбросите их.

Dobd el a fegyvereidet!

Бросайте оружие!

Ez szemét. Dobd el!

Это мусор. Выкинь его.

Dobd ki a vízbe!

- Выбрось их за борт.
- Выброси их за борт.
- Выбросьте их за борт.

Ne dobd ezt ki!

- Не выбрасывай его.
- Не выбрасывай это.
- Не выбрасывай её.
- Не выбрасывайте его.
- Не выбрасывайте её.

Csak dobd ki ezeket!

- Просто выброси их.
- Просто выбросьте их.

Dobd vissza nekem a labdát!

Брось мяч мне назад.

- Dobd el a kockát!
- Guríts!

- Бросай кости.
- Бросай кубики.
- Бросай кубик.
- Бросьте кубик.
- Бросайте кубик.
- Бросайте кости.
- Брось кубик.

Ne dobd be a törölközőt!

Не сдавайся.

Kérlek, dobd nekem a labdát.

- Пожалуйста, брось мне мяч.
- Брось мне мяч, пожалуйста.
- Бросьте мне мяч, пожалуйста.

Keserű az uborka? Dobd csak el!

Огурец горький? Просто выброси его!

- Dobd a labdát!
- Dobjad a labdát!

- Бросай мяч!
- Бросайте мяч!

- Nem dobd ki csupán csak azért, mert el van törve!
- Azért még ne dobd ki, mert törött!

- Не выкидывай его только потому, что он сломался.
- Не выкидывай её только потому, что она сломалась.
- Не выбрасывай его только потому, что он сломался.
- Не выбрасывай её только потому, что она сломалась.
- Не выбрасывайте его только потому, что он сломался.
- Не выбрасывайте её только потому, что она сломалась.
- Не выбрасывай его только потому, что оно сломалось.
- Не выбрасывайте его только потому, что оно сломалось.
- Не выкидывай его только потому, что оно сломалось.
- Не выкидывайте его только потому, что оно сломалось.
- Не выкидывайте его только потому, что он сломался.
- Не выкидывайте её только потому, что она сломалась.

Dobd olyan messzire a labdát, amennyire csak tudod!

Брось мяч как можно дальше!

- Passzold már ide nekem!
- Kérlek, nekem dobd a labdát.

Пожалуйста, брось мне мяч.

Ne dobd el ezt az újságot! Én még nem olvastam.

- Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.
- Не выбрасывай этот журнал. Я ещё его не читал.

- Ne dobd ki ezt az újságot.
- Ne dobd ki ezt a folyóiratot.
- Ne dobja ki ezt az újságot.
- Ne dobja ki ezt a folyóiratot.

- Не выбрасывай этот журнал.
- Не выбрасывайте этот журнал.

- Dobd ki az órádat az ablakon, hogy lásd, milyen gyorsan repül az idő.
- Dobd ki az órádat az ablakon, hogy lásd, hogy repül az idő!

Выброси свои часы из окна, чтобы посмотреть, как летит время.

- Vedd le a kabátod.
- Bújj ki a kabátodból!
- Dobd le a kabátodat!

- Сними пальто.
- Снимай пальто.

- Vedd le a ruhád!
- Vesd le a ruháidat!
- Dobd le a ruháidat!

- Снимай одежду!
- Раздевайся.
- Раздевайтесь!
- Снимайте одежду!
- Разденься.