Examples of using "Vége" in a sentence and their russian translations:
Всё закончилось.
- Представление закончилось.
- Шоу окончено.
- Представление окончено.
Вражда окончена.
(Видео заканчивается)
- Приплыли.
- Всё кончено.
Это наконец закончилось.
Давайте закончим на сегодня.
Думаю, всё.
- Теперь всё кончено.
- Теперь всё закончилось.
Между нами всё кончено.
Лето кончилось.
Игра окончена.
Всё имеет конец.
- Вечеринка закончилась.
- Вечеринка окончена.
Между нами всё кончено.
Эксперимент окончен.
Когда это закончится?
- Я рад, что это закончилось.
- Я рада, что это закончилось.
- Война окончена.
- Война закончилась.
Урок закончился.
- Вот и всё.
- Конец истории.
Сезон охоты закрыт.
Уроки закончились.
Перерыв окончен.
Наш обеденный перерыв закончился.
Неделя закончилась.
Был конец августа.
- Октябрь прошёл.
- Октябрь закончился.
Всё хорошо, что хорошо кончается.
ЭД: Конец шоу подобен концу полёта.
Представление почти закончилось.
Всё хорошо, что хорошо кончается.
Всё хорошо, что хорошо кончается.
- Это далеко ещё не конец.
- С этим ещё далеко не покончено.
- С этим ещё далеко не закончено.
- Делу ещё далеко до конца.
- Этому делу ещё далеко до конца.
Дерево заканчивается.
Всё хорошо, что хорошо кончается.
- Это ничем хорошим не закончилось.
- Ничем хорошим это не закончилось.
Конец света близок.
- Теперь каникулы закончились.
- Теперь отпуск закончился.
- Он далеко не окончен.
- Она далеко не окончена.
- Оно далеко не окончено.
Это не конец.
- Когда это закончится?
- Когда это кончится?
Надеюсь, всё закончилось.
Я это обдумаю.
Это никогда не закончится.
Месяц подходит к концу.
Это никогда не закончится.
- Это никогда не закончится.
- Это никогда не кончится.
Первое событие — окончание Холодной войны.
Когда будет конец света?
Когда заканчиваются занятия в школе?
- Игра не закончилась.
- Игра не окончена.
Моя жизнь на исходе.
У этой истории счастливый конец.
У этой истории несчастливый конец.
- Всё хорошо. Всё уже позади.
- Всё в порядке. Всё закончилось.
Лекция уже закончилась?
Где женщина за рулём, там всё плохо кончается.
- Всё это плохо кончится, сын.
- Это плохо кончится, сын.
Это когда-нибудь закончится?
Наконец кошмар закончился.
Скоро всё закончится.
Уже почти конец года.
Когда окончится война?
Октябрь прошёл.
Смерть - это конец жизни.
- Успокойся. Это не конец света.
- Успокойтесь. Это не конец света.
Чаще всего на этом всё и заканчивается.
А поскольку конец близок —
Лунному циклу приходит конец.
Я решил, что всё кончено. Мне ее не найти.
- Лето прошло.
- Лето кончилось.
Говорят, война скоро закончится.
- Закончилось его терпение.
- Его терпение исчерпано.
- Её терпение исчерпано.
Всё хорошее когда-нибудь кончается.
Боюсь, всё это плохо кончится.
Настоящая история любви никогда не заканчивается.
Когда закончится сезон дождей?
Я рад, что всё закончилось.
- Лето почти закончилось.
- Лето почти прошло.
У меня есть предчувствие, что это кончится плохо.
- Когда у вас летние каникулы заканчиваются?
- Когда у тебя летние каникулы заканчиваются?
Это ещё не конец истории.
Когда придёт конец этому безумству?
Поздней осенью в Шотландии довольно холодно.
Этот спектакль закончился.
Когда же плохие новости кончатся?