Examples of using "Vársz" in a sentence and their russian translations:
Ждёшь кого-то?
- Кого ты ждешь?
- Кого ты ждёшь?
- Давно ждёшь?
- Давно ждёте?
- Как давно ты ждёшь?
Чего ты ждёшь?
- Ты чего-то ждешь?
- Вы чего-то ждёте?
Кого ты ждешь?
- Чего ты ждёшь?
- Чего вы ждёте?
- Чего ты ожидаешь?
- Чего вы ожидаете?
Ты ждёшь Тома?
Ты кого-то ждёшь?
- Ты ждёшь Тома?
- Ты Тома ждёшь?
- Вы Тома ждёте?
- Вы ждёте Тома?
- Ты ждешь Тома?
- Чего ты ждёшь?
- Чего ждешь?
- Ждёшь кого-то?
- Ты кого-то ждёшь?
- Вы кого-то ждёте?
- Ты ждёшь кого-нибудь?
- Вы ждёте кого-нибудь?
- Долго ждал?
- Сколько времени вы прождали?
Кому ты хочешь, чтобы я позвонил?
- Давно ждёшь?
- Давно ждёте?
Подождёшь минутку?
От кого ты ожидаешь помощи?
Чего ты ждёшь? Отвечай!
- Я не знаю, чего ты ждёшь.
- Я не знаю, чего вы ждёте.
Почему бы не подождать до завтра?
Ты ждешь от неё слишком многого.
- Чего ты ждёшь?
- Чего вы ждёте?
Ну давай, Том. Сделай это уже. Чего ты ждёшь?
- Единственное, что ты можешь делать, - это ждать.
- Всё, что ты можешь сделать, - это ждать.
- Всё, что вы можете сделать, - это ждать.
- Кого ты ждешь?
- Кого вы ждёте?
- Кого ты ждёшь?
- Что ты еще хочешь, чтоб я сказал?
- Что ещё ты хочешь от меня услышать?
- Что ещё вы хотите от меня услышать?
Ты до сих пор ждёшь Тома?
Я знаю, что ты уже давно ждёшь, но не мог бы ты подождать ещё немного?