Translation of "Tartozik" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Tartozik" in a sentence and their russian translations:

A művészetek körébe tartozik.

это своего рода искусство.

Ez nem tartozik rád!

Это тебя не касается!

Minden szabályhoz tartozik kivétel.

У каждого правила есть свои исключения.

Mennyivel tartozik neked Tom?

Сколько Том тебе должен?

Tom tartozik nekem pénzzel.

Том должен мне денег.

Ez nem tartozik rád.

- Это тебя не касается.
- Вас это не касается.
- Тебя это не касается.

- Az övé.
- Hozzá tartozik.

Они принадлежат ему.

Ez a vicc kategóriába tartozik.

Это шутка.

A házamhoz tartozik egy gyümölcsöskert.

У моего дома есть фруктовый сад.

Ez valóban nem tartozik rád.

Это действительно тебя не касается.

Senki semmivel nem tartozik senkinek.

- Никто ничем никому не обязан.
- Никто никому ничем не обязан.

Kihez tartozik ez a bőrönd?

- Кому принадлежит этот чемодан?
- Это чей чемодан?

- Ez hozzánk tartozik.
- A miénk.

Это принадлежит нам.

A bálna az emlősökhöz tartozik.

Кит — вид млекопитающих.

Mindenesetre ez nem tartozik rád.

В любом случае, это тебя не касается.

A mi iskolánkhoz tartozik úszoda.

В нашей школе есть бассейн.

A magánéletem nem tartozik rátok!

- Моя личная жизнь тебя не касается!
- Моя личная жизнь вас не касается!

Azt mondta, nem tartozik rá.

Он сказал, что его это не касается.

- Semmi közöd hozzá.
- Nem tartozik rád.

- Это тебя не касается.
- Это не ваше дело.

- Tom egy közülük?
- Tom közéjük tartozik?

Том один из них?

- Ez mindenkire tartozik.
- Ez mindenki ügye.

Это касается всех.

Nem tudom, hogy ez hová tartozik.

Я не знаю, откуда это.

A bálna az emlősök osztályába tartozik.

Киты относятся к млекопитающим.

Közéjük tartozik a politika és a közgazdaságtan.

они о таких вещах, как политика и экономика.

Az angol a germán nyelvek közé tartozik.

Английский — это германский язык.

Tom kötelességei közé tartozik a levelek összegereblyézése.

В обязанности Тома входит сгребать листья.

Véleményem szerint a cégvezető a fogyasztóknak tartozik ezzel.

Я считаю, что гендиректор подчиняется клиенту.

– még ha az a legjobbak közé tartozik is –

даже в самых лучших,

Azt mondja, hogy ahhoz a gazdag családhoz tartozik.

Он говорит, что является родственником этого богатого семейства.

- Észrevételed nincs összefüggésben a vitánkkal.
- Észrevétele nem tartozik a vitánkhoz.
- Megjegyzésed nincs összefüggésben a vitánkkal.
- Megjegyzése nem tartozik a vitánkhoz.

Ваше замечание не имеет отношения к нашему спору.

Ide tartozik a filozófia, a képzőművészet és a zene.

такие как философия, а также искусство и музыка.

Hogy tegnap én hol voltam, az nem tartozik rád.

Где я был вчера, не ваше дело.

Ez a téma nem tartozik az elméleti területeink közé.

Этот предмет не входит в рамки нашего исследования.

- Az már a múlté.
- Az már a múltra tartozik.

- Это уже в прошлом.
- Это уже принадлежит прошлому.

- Tartozik a hotelhoz egy gyógyszertár?
- Van a szállodában gyógyszertár?

В гостинице есть аптека?

Ezek közé tartozik az agystimuláció, a mozgás, és a robotika.

Они включают моделирование мозга, физические упражнения и робототехнику.

- Minden házhoz tartozik egy kert.
- Minden háznak volt egy kertje.

В каждом доме был сад.

- Ez a kerékpár az enyém.
- Ez a bicikli hozzám tartozik.

Этот велосипед принадлежит мне.

- Minden szobához van saját fürdőszoba.
- Minden szobához saját fürdőszoba tartozik.

В каждом номере есть своя ванная комната.

Afféle férfiak közé tartozik, akik nem nagyon veszik komolyan a nőket.

Он из тех парней, которые не воспринимают женщин уж очень всерьез.

- Mi a nemzetisége?
- Melyik nemzethez tartozik?
- Milyen nemzetiségű?
- Milyen nemzetiségű ő?

Кто он по национальности?

- Ez nem a te dolgod.
- Semmi közöd hozzá.
- Ez nem az ön dolga.
- Ez nem tartozik önre.
- Ez nem tartozik rád.
- Közöd?
- Nincs közöd hozzá.

- Это тебя не касается.
- Это не твоё дело.
- Не твоё дело!
- Не Ваше дело!
- Не ваша печаль.
- Это не твоя забота.
- Это вообще не твоё дело.
- Это не твоего ума дело!
- Это не вашего ума дело!
- Это вообще не ваше дело.

A varjak családjához tartozik a holló, a vetési varjú és a szarka.

К семейству врановых принадлежат ворон, грач и сорока.

A dohányzásról való leszokás a top tíz újévi fogadalmakhoz tartozik évről évre.

Обещание бросить курить сигареты входит в число десяти главных новогодних обещаний год за годом.

- Ez nem tartozik egyik kategóriába sem.
- Ez nem fér bele egyetlen kategóriába sem.

- Это не вписывается ни в какую категорию.
- Это не подходит ни под одну категорию.

- Az asztronómia az egyik legrégebbi tudomány.
- A csillagászat a legrégebbi tudományok közé tartozik.

Астрономия — одна из древнейших наук.

- Ez a világ legveszélyesebb városai közé tartozik.
- Ez a világ egyik legveszélýesebb városa.

Это один из самых опасных городов в мире.

Maria apja, Karl Wilhelm, ahhoz a generációhoz tartozik, akik nem dobnak el semmit.

Отец Марии, Карл-Вильгельм, принадлежит к поколению тех, кто ничего не выбрасывает.

- Az Orion az egyik legfelismerhetőbb csillagkép.
- Az Orion csillagkép a legkönnyebben felismerhetők közé tartozik.

Орион - одно из самых узнаваемых созвездий.

- Tomi vissza akarja fizetni a pénzt, amivel tartozik.
- Tomi le akarja perkálni a lét, amivel lóg.

Том хочет вернуть деньги, которые должен.

- A magánéletem nem tartozik rátok és a tiétek nem érdekel engem.
- A privát életemhez nincsen közötök, a tiétek meg nem érdekel engem.

Моя личная жизнь вас не касается, а ваша меня не интересует.

- Miért folysz bele olyan dologba, ami egyáltalán nem tartozik rád?
- Miért avatkozol bele egy olyan ügybe, amihez semmi közöd sincs?
- Miért ütöd bele az orrodat abba az ügybe, amivel egyáltalán nincs semmi dolgod?

Почему ты вмешался в дела, тебя совершенно не касающиеся?