Examples of using "Sötétség" in a sentence and their russian translations:
Мрак.
Тьма...
Опускается темнота.
Теперь так темно...
Под покровом ночи...
...мы можем раскрыть тайну тьмы.
Вот-вот наступит тьма.
Ночь создает укрытие.
...глубокие долины погружаются во тьму.
Тьма - это отсутствие света.
Комната была погружена в темноту.
Она должна подождать прихода тьмы.
Тьма — ее единственная защита от хищников.
Свет вернулся так же быстро...
Темные ночи должны немного облегчить задачу.
но появляются новые угрозы.
За исключением вспышек молнии теперь черным-черно.
Теперь... сомнений не остается. Тьма дает новые возможности.
Дальше к северу тьма остается еще на некоторое время.
Теперь под покровом ночи должно быть безопаснее.
Долгий период тьмы будет проверкой ее выносливости и мастерства.
Когда день подходит к концу... ...тьма мчится по планете...
Ланн все еще сдерживал русских, когда наступила тьма.
Тьма помогает с прикрытием. Но звук ее шагов разносится по морскому льду.
Это укромное место способно защитить гелад от опасностей темноты.
Ночь почти на исходе, а азиатские джунгли еще окутаны мраком.