Translation of "Reményt" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Reményt" in a sentence and their russian translations:

és reményt ad!

так и основание для надежды.

Reményt adtál nekem.

- Ты дал мне надежду.
- Вы дали мне надежду.
- Ты вселил в меня надежду.
- Вы вселили в меня надежду.

Feladta a reményt.

Он потерял надежду.

- Ne add fel a reményt!
- Ne veszítsd el a reményt!

- Не теряй надежды.
- Не теряйте надежды.
- Не теряй надежду.
- Не теряйте надежду.

- Nem szabad elvesztenünk a reményt.
- Nem veszíthetjük el a reményt.

Мы не должны терять надежду.

Tomi elvesztette a reményt.

Том потерял надежду.

- Sose veszítsd el a reményt!
- Soha ne add fel a reményt!

Никогда не теряй надежды!

- Sose veszítsd el a reményt!
- Soha ne veszítsed el a reményt!

- Никогда не теряй надежду.
- Никогда не отчаивайся.
- Никогда не теряй надежды!
- Никогда не теряйте надежды!
- Никогда не теряйте надежду.

Nem szabad feladnod a reményt.

Вы не должны терять надежду.

Nem szabad elveszítenünk a reményt.

Мы не должны терять надежду.

Ne veszítsd el a reményt!

- Не теряй надежду!
- Не теряй надежды!

Ne veszítsd el a reményt.

- Не теряй надежды.
- Не теряй надежду.

Senki sem adta fel a reményt.

Никто не терял надежды.

Ne add fel a reményt sohase!

- Никогда не теряй надежды!
- Никогда не теряйте надежды!

Soha nem veszíti el a reményt.

- Он никогда не теряет надежду.
- Он никогда не теряет надежды.

Soha nem veszítettem el a reményt.

Я никогда не терял надежды.

Soha ne add fel a reményt!

- Никогда не оставляй надежду.
- Никогда не оставляйте надежду.

Tom soha nem veszítette el a reményt.

Том никогда не терял надежды.

- Ez reményt ébreszt bennem.
- Ez bizakodásra késztet.

Звучит обнадёживающе.

- Ne add fel a reményt, még nem veszett el minden.
- Ne add fel a reményt, még nincs minden veszve.

Не отчаивайся, ещё не всё потеряно.

- Ez reménnyel tölt el minket.
- Ez reményt ad nekünk.

Это даёт нам надежду.

Ne add fel a reményt, még nem veszett el minden.

Не отчаивайся, ещё не всё потеряно.

- Még nem vesztettük el teljesen a reményt.
- Még nem estünk teljesen kétségbe.

Мы ещё не отчаялись.

- Elvesztettem a reményt.
- Minden reményem odaveszett.
- Oda minden remény!
- Minden reményem elszállt!

- Я потерял надежду.
- Я потеряла надежду.

- Lassan elvesztette az utolsó reményét is.
- Lassanként elhagyta a remény.
- Lassan elvesztette a reményt.
- Reményvesztetté vált idővel.

- Она медленно теряла надежду.
- Она постепенно теряла надежду.