Translation of "Olvastam" in Russian

0.017 sec.

Examples of using "Olvastam" in a sentence and their russian translations:

Olvastam.

- Я читал.
- Он читал.
- Она читала.

Tovább olvastam.

Я продолжал чтение.

Már olvastam.

- Я уже читал это.
- Я уже читала это.
- Я уже это читал.
- Я уже это читала.
- Я это уже читал.
- Я его уже читал.
- Я её уже читал.
- Я его уже прочёл.
- Я её уже прочёл.

Nem olvastam.

- Я его не читал.
- Я её не читал.

Olvastam erről.

Я об этом читал.

Könyvet olvastam.

Я читала книгу.

- Az újságban olvastam róla.
- Az újságban olvastam.

Я прочёл об этом в газете.

- Az újságban olvastam.
- Olvastam erről az újságban.

- Я прочёл об этом в газете.
- Я прочёл это в газете.

Az újságban olvastam.

- Я прочёл об этом в газете.
- Я прочёл это в газете.

Mindkét könyvet olvastam.

Я прочёл обе книги.

Sok regényt olvastam.

Я читаю много романов.

Olvastam a könyvét.

- Я читаю его книгу.
- Я прочитал его книгу.
- Я читал его книгу.
- Я прочёл его книгу.

Még nem olvastam.

- Я его ещё не читал.
- Я её ещё не читал.

Olvastam a jelentésed.

- Я прочёл твой доклад.
- Я прочёл твой отчёт.

Olvastam egy könyvet.

Я читал книгу.

Ezt már olvastam.

Я уже это читал.

Valamilyen könyvben olvastam.

Я прочёл это в какой-то книге.

Olvastam a művedet.

- Я читал твою работу.
- Я прочитал твоё сочинение.

- Már olvastam ezt a könyvet.
- Ezt a könyvet már olvastam.

- Я уже прочитал эту книгу.
- Я уже прочёл эту книгу.
- Я уже прочла эту книгу.
- Я уже прочитала эту книгу.

- Tegnap este olvastam a könyvet.
- A könyvet tegnap este olvastam.

- Я читал книгу вчера вечером.
- Я читала книгу вчера вечером.

- Olvastam egy rövid leírást a filmről.
- Olvastam a filmről dióhéjban.

- Я читаю аннотацию к фильму.
- Я прочёл аннотацию к фильму.

Tegnap nem olvastam könyvet.

Я не читал книгу вчера.

Egyik könyvét sem olvastam.

Я ни одну из его книг не прочёл.

Könyvek százait olvastam el.

- Я прочитал сотни книг.
- Я прочитала сотни книг.

Sok modern szerzőt olvastam.

Я читал многих современных авторов.

Nem olvastam minden regényét.

Я не все её романы читал.

- Még nem olvastam a mai újságot.
- Ma még nem olvastam újságot.

Я ещё не читал сегодняшнюю газету.

- Ma reggel olvastam egy érdekes cikket.
- Egy érdekes cikket olvastam ma reggel.

Сегодня утром я прочитал интересную статью.

- Ezekből a könyvekből nem mindet olvastam.
- Ezekből a könyvekből nem olvastam mindet.

- Я прочитал не все эти книги.
- Я не все эти книги читал.

újra és újra olvastam őket,

одни и те же статьи

Elaludtam, miközben egy könyvet olvastam.

Читая книгу, я уснула.

A hókirálynőről olvastam egy könyvet.

Я прочитал книгу о Снежной королеве.

Sohasem olvastam el a könyvet.

- Я никогда не читал эту книгу.
- Я никогда не читала эту книгу.

Tegnap olvastam egy érdekes történetet.

- Вчера я прочитал интересную историю.
- Вчера я прочитала интересную историю.
- Я вчера прочёл интересную историю.

Már olvastam ezt a könyvet.

- Я уже прочитал эту книгу.
- Я уже прочёл эту книгу.
- Я уже прочла эту книгу.
- Я уже прочитала эту книгу.

Nem olvastam el a maradékot.

- Остальное я не читал.
- Остальное я не прочёл.
- Остальное я не читала.
- Остальное я не прочла.

Sétálás közben egy könyvet olvastam.

Я читал книгу на ходу.

Én olvastam le a címkét.

- Я прочитал этикетку.
- Я прочитала этикетку.

Reggel óta három könyvet olvastam.

С сегодняшнего утра я прочёл три книги.

Ezt a könyvet sohasem olvastam.

- Я никогда не читал эту книгу.
- Я никогда не читала эту книгу.

Akkor egy regényt olvastam épp'.

Я тогда читал роман.

Ezeket a könyveket mind olvastam.

Я прочитал все эти книги.

Éppen most olvastam ezt a könyvet.

Я только что прочитал эту книгу.

Én olvastam el a levelet elsőként.

Я первым прочёл письмо.

Soha sem olvastam ezt a könyvet.

Я никогда не читал эту книгу.

Valamilyen könyvben olvastam ezt a történetet.

Я читал этот рассказ в какой-то книге.

Tegnap egy felettébb érdekes történetet olvastam.

Вчера я прочитал действительно интересную историю.

Ezt a történetet valamelyik könyvben olvastam.

Я прочитал этот рассказ в какой-то книге.

Csak néhány oldalt olvastam elalvás előtt.

Я прочитал всего несколько страниц, прежде чем уснуть.

Az észak lányáról olvastam egy regényt.

Я прочёл роман о девушке с севера.

- Elolvastam a könyvedet.
- Olvastam a könyvedet.

- Я читаю твою книгу.
- Я читаю вашу книгу.
- Я читал твою книгу.
- Я читала твою книгу.
- Я читал вашу книгу.
- Я читала вашу книгу.
- Я прочёл твою книгу.
- Я прочёл Вашу книгу.

Évekkel később olvastam Albert Einstein életrajzában,

Годы спустя я прочитал биографию Альберта Эйнштейна,

A múlt éjjel olvastam egy könyvet.

Прошлой ночью я читал книгу.

Nem olvastam a könyvet, amiről beszélsz.

Я ещё не прочёл книгу, о которой ты говоришь.

- Olvastam a leveled.
- Elolvastam a leveledet.

- Я прочёл твоё письмо.
- Я прочёл ваше письмо.
- Я читал твоё письмо.
- Я читал ваше письмо.

Még nem olvastam ezt a könyvet.

- Я ещё не прочёл эту книгу.
- Я ещё не читал эту книгу.

Ebben a hónapban tíz könyvet olvastam.

В этом месяце я прочёл десять книг.

Évekkel ezelőtt olvastam ezt a könyvet.

Я читал эту книгу несколько лет назад.

Ez a legjobb könyv, amit eddig olvastam.

- Это лучшая книга, которую я когда-либо читал.
- Это лучшая книга, когда-либо прочитанная мной.

- Olvasok egy levelet.
- Levelet olvasok.
- Levelet olvastam.

- Я читаю письмо.
- Я читал письмо.

Én sem olvastam a Háború és békét.

Я тоже никогда не читал "Войну и мир".

Ez a legérdekesebb könyv, amit valaha olvastam.

Это самая интересная книга, которую я когда-либо читал.

Ma többet olvastam és írtam, mint tegnap.

Сегодня я читала и писала больше, чем вчера.

- Elolvastam jó sok könyvet.
- Sok könyvet olvastam.

- Я прочёл много книг.
- Я прочитал много книг.
- Я прочитала много книг.
- Я прочла много книг.

Több mint 300 könyvet olvastam karrierről és célokról,

прочёл 300 книг о целеустремлённости, карьере и т.п.

és azt hiszem, túl sok Vernét olvastam gyerekkoromban,

Похоже, я в детстве читал слишком много Жюля Верна,

Olvastam, hogy Brazília elnöke nő. A neve Dilma.

- Я читал, что президент Бразилии — женщина. Её зовут Дилма.
- Я читала, что президент Бразилии женщина. Её зовут Дилма.

Én sem olvastam még a Háború és békét.

Я тоже ещё не читал "Войну и мир".

- Tegnap elolvastam a leveled.
- Tegnap olvastam a leveled.

Я вчера прочёл твое письмо.

Sajnos csak a felét értettem meg annak, amit olvastam.

К сожалению, я понял только половину из того, что прочёл.

Valamikor azt olvastam, hogy az olvasás veszélyezteti a butaságot.

Я где-то читал, что чтение ставит глупость под угрозу.

Ne dobd el ezt az újságot! Én még nem olvastam.

- Не выбрасывай этот журнал. Я его еще не прочитал.
- Не выбрасывай этот журнал. Я ещё его не читал.

Még nem olvastam el az utolsó oldalt ebből a könyvből.

Я не прочитал ещё последнюю страницу романа.

Soha senkinek nem kívántam a halálát, de egyes gyászjelentéseket nagy élvezettel olvastam.

Я никогда не желал никому смерти, но некоторые некрологи читал с большим удовольствием.

- Minden könyvet elolvastam ezekről a polcokról.
- Ezeken a polcokon lévő összes könyvet olvastam.

- Все книги на этих полках я читал.
- Я прочитала все книги на этих полках.