Translation of "Nézett" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Nézett" in a sentence and their russian translations:

- Ferdén nézett rá.
- Kérdőn nézett rá.

Она искоса посмотрела на него.

Tom nézett.

Том посмотрел.

Mindenki nézett.

Все посмотрели.

A katonára nézett,

Она посмотрела на этого солдата

Jól nézett ki.

Он хорошо выглядел.

Mosolyogva nézett rám.

Она посмотрела на меня с мольбой.

A szemébe nézett.

- Он посмотрел ей в глаза.
- Он посмотрел в её глаза.

A szemembe nézett.

Он посмотрел мне в глаза.

Mindenki engem nézett.

Все смотрели на меня.

Mérgesen nézett rá.

Она смотрела на него со злостью.

Újra a tükörbe nézett.

Она снова взглянула на себя в зеркало.

Jurij Moszkvában nézett le,

А Юрий смотрит вниз на Москву,

- Engem nézett.
- Bámult rám.

- Он уставился на меня.
- Он смотрел на меня в упор.

Egyenesen a szemembe nézett.

Он посмотрел мне прямо в глаза.

Tom nagyszerűen nézett ki.

Том отлично выглядел.

Nézett engem és mosolygott.

Она посмотрела на меня и улыбнулась.

Mélyen a szemébe nézett.

Он посмотрел ей прямо в глаза.

Tom álmosnak nézett ki.

Том выглядел сонным.

Tom sápadtnak nézett ki.

Том выглядел бледным.

Rám nézett, és azt mondta:

Он смотрит на меня и говорит:

Rám nézett Mária és nevetett.

Мэри посмотрела на меня и улыбнулась.

Kedvesem egy olcsó szórakoztató műsort nézett.

а моя любимая смотрела какую-то ерунду, связанную с культурой.

Kék szemével mélyen az enyémbe nézett.

Она не сводила с меня своих голубых глаз.

Mike rám nézett, és azt mondta:

Он взглянул на меня.

Hogy nézett ki 10 milliárd éve,

Как она выглядела 10 миллиардов лет назад

Néhány diák könnyes szemmel nézett rá.

Некоторые учащиеся смотрели на неё со слезами на глазах.

Az égbe és a csillagokra nézett.

Он посмотрел на небо и на звёзды.

A helyzet gyakran reménytelennek nézett ki.

То и дело казалось, что ситуация безвыходна.

Tomot kivéve, mindenki fáradtnak nézett ki.

Все, кроме Тома, выглядели уставшими.

Tom nem nézett ki túl jól.

Том не слишком хорошо выглядел.

Ott állt Tomi, és engem nézett.

Том стоял там и смотрел на меня.

Aki hirtelen Einsteinre nézett, és azt mondta:

и вдруг помощник взглянул на Альберта Эйнштейна и сказал:

Merőn nézett engem és nem szólt semmit.

Он пристально на меня посмотрел и ничего не сказал.

Nagyon jól nézett ki az új ruhájában.

Она выглядела очень красиво в своём новом платье.

Tom a mikroszkópján keresztül nézett egy hópelyhet.

Том посмотрел на снежинку через свой микроскоп.

Akinek legutóbb elmondtam az elképzelésemet, bolondnak nézett.

Последний человек, которому я рассказал свою идею, решил, что я сумасшедший.

Tom úgy nézett rám, mintha őrült lennék.

- Том посмотрел на меня так, будто я сумасшедший.
- Том посмотрел на меня так, будто я сумасшедшая.
- Том посмотрел на меня как на сумасшедшего.
- Том посмотрел на меня как на сумасшедшую.

Tomi teljesen máshogy nézett ki hajvágás után.

Том выглядел совсем по-другому после стрижки.

A szobában mindenki egyszerre nézett rá az orájára.

Все, кто был в комнате, одновременно сверились со своими часами.

- Úgy nézett ki, mint egy orvos.
- Orvosnak tűnt.

- Он был похож на врача.
- Он был похож на доктора.

Tom és Mari egy mókusokról szóló dokumentumfilmet nézett.

Том и Мэри посмотрели документальный фильм про белок.

- Úgy nézett ki, mintha napok óta nem evett volna.
- Úgy nézett ki, mint aki napok óta nem evett semmit.

Он выглядел так, как будто не ел несколько дней.

A tigriskölyök úgy nézett ki, mint egy nagy kismacska.

Тигрёнок был похож на большого котёнка.

A lányok egymagukban ültek, mindkettő a másik felé nézett.

Девочки сидели одна напротив другой.

Mari egy szomorú filmet nézett, mialatt csokoládé fagylaltot evett.

- Мэри смотрела грустное кино и ела шоколадное мороженое.
- Мэри смотрела грустный фильм и ела шоколадное мороженое.

Kicsivel jobban nézett ki, mint azelőtt, de már nem érdekelte.

Сейчас она выглядит получше, но ей уже всё равно.

- A nap felülről nézett le ránk.
- A nap káprázatosan ragyogott.

Солнце ослепительно сверкало.

A ház jól nézett ki, emellett az ára is megfelelő volt.

- Дом выглядел неплохо, кроме того, цена была подходящая.
- Дом выглядел неплохо, а кроме того, цена была справедливой.

Ott ténfergett a falánk állat, nézett rám a kerek, szomorú szemeivel.

Там прогуливалось прожорливое животное, поглядывая на меня выпуклыми, тоскующими глазами.

Azt mondta, úgy nézett ki, mint egy nem túl szigorúan őrzött börtön.

Он сказал, что всё это походило на тюрьму общего режима.

Az iskolában Mary levegőnek nézett és úgy tett, mintha nem is ismerne.

В школе Мэри игнорировала меня и делала вид, что она меня не знает.

Az úton egy öreg boszorkánnyal találkozott. Nagyon ocsmányul nézett ki: az alsó ajka lelógott a mellére.

На дороге его встретила старая ведьма. Она была очень страшной на вид: её нижняя губа отвисла так, что доставала до груди.

Egy hálósapkás öregember nyitotta ki az ablakot, nézett ki és kiabált ki ingerülten: — Mit akar maga éjjelek éjjelén!?

Старик в ночном колпаке открыл окно и выглянул вниз. Он спросил сердито: «Что вам нужно в это время ночи?»

- Távolról nézve emberi arcra hasonlított.
- Távolról nézve úgy nézett ki, mint egy emberi arc.
- Messziről egy emberi arcra hasonlított.

Глядя издалека, это было похоже на человеческое лицо.

Valahányszor az iskolacsengő megszólalt, Iván nyáladzva nézett üresen a semmibe. Jónéhány sikertelen ördögűzéssel később, a szülei ráébredtek hogy a fiuk Pavlov egyik kutyájának reinkarnációja.

Всякий раз, когда звенел школьный звонок, Иван устремлял взгляд в пустоту и пускал слюни. Спустя несколько неудачных попыток изгнания нечистого, его родители осознали, что он был реинкарнацией одной из собак Павлова.