Translation of "Keresel" in Russian

0.010 sec.

Examples of using "Keresel" in a sentence and their russian translations:

Kit keresel?

- Кого вы ищете?
- Вы кого ищете?

Mit keresel?

- Кого ты ищешь?
- Кого вы ищете?
- Ты кого ищешь?
- Вы кого ищете?

Keresel valakit?

- Ты кого-то ищешь?
- Вы кого-то ищете?
- Ты кого-нибудь ищешь?
- Вы кого-нибудь ищете?

Minket keresel?

- Ты нас ищешь?
- Вы нас ищете?

Keresel valamit?

- Вы что-нибудь ищете?
- Ты что-то ищешь?
- Вы что-то ищете?

Engem keresel?

- Ты меня ищешь?
- Вы меня ищете?

Munkát keresel?

- Ты ищешь работу?
- Ищешь работу?

Mit keresel itt?

- Что ты тут ищешь?
- Чего тебе тут надо?

Milyen munkát keresel?

Какую работу вы ищете?

Mennyi pénzt keresel?

- Сколько вы зарабатываете?
- Сколько ты зарабатываешь?

Kit keresel, Tom?

Кого ищешь, Том?

Milyen kincset keresel?

- Какое сокровище ты ищешь?
- Какое сокровище вы ищете?

Kit keresel itt?

Кого ты ищешь здесь?

Mennyit keresel hetente?

Сколько ты зарабатываешь за неделю?

Új lakást keresel?

- Ты ищешь новую квартиру?
- Вы ищете новую квартиру?

- Szeretném tudni, mit keresel itt.
- Tudni akarom, mit keresel itt.

- Я хочу знать, что ты здесь делаешь.
- Я хочу знать, что вы здесь делаете.
- Я хочу знать, что ты тут делаешь.
- Я хочу знать, что вы тут делаете.

Ez az, amit keresel?

- Ты это ищешь?
- Это то, что ты ищешь?

- Munkát keresel?
- Munkát kerestek?

- Ты ищешь работу?
- Вы ищете работу?

Remélem, megtalálod, amit keresel.

- Я надеюсь, что ты найдёшь то, что ищешь.
- Я надеюсь, что вы найдёте то, что ищете.
- Надеюсь, ты найдёшь то, что ищешь.
- Надеюсь, вы найдёте то, что ищете.

Úgy hallottam, hogy bébiszittert keresel.

Я слышала, вы ищете няню.

Mit keresel itt ilyen későn?

- Что вы здесь так поздно делаете?
- Что ты здесь так поздно делаешь?
- Что вы здесь делаете так поздно?
- Что ты здесь делаешь так поздно?
- Что ты делаешь здесь так поздно?
- Что вы делаете здесь так поздно?

Ez a kulcs, amit keresel?

Это тот ключ, который ты ищешь?

Ki vagy és mit keresel itt?

- Кто ты и что ты тут делаешь?
- Кто вы и что вы тут делаете?

Ez az a könyv, amit keresel.

- Это книга, которую ты ищешь.
- Это книга, которую ты разыскиваешь.
- Это книга, которую вы ищете.

- Mit csinálsz itt?
- Mit keresel itt?

- Что ты здесь делаешь?
- Что ты тут делаешь?
- Что вы здесь делаете?
- Что вы тут делаете?
- Ты что здесь делаешь?
- Вы что здесь делаете?
- Что это вы тут делаете?

- Keresel valamit? - Az autókulcsot nem találom.

"Ты что-то ищешь?" - "Ключи от машины не могу найти".

- Mennyit keresel?
- Mennyi a fizetésed?
- Mennyit kapsz?

- Сколько вы зарабатываете?
- Сколько ты зарабатываешь?

Láttam egy boltban olyan ceruzát, amilyet keresel.

- Я видел в магазине карандаш, который вы ищете.
- Я видела в магазине карандаш, который вы ищете.
- Я видел в магазине карандаш, который ты ищешь.
- Я видела в магазине карандаш, который ты ищешь.

Ez az a szemüveg, amit te keresel?

Эти очки вы ищете?

- Miért vagy az íróasztal alatt?
- Mit keresel az íróasztal alatt?

Почему ты под столом?

- Mondd el nekem, mit keresel, és én majd segítek neked megtalálni.
- Mondd meg nekem, hogy mit keresel, és én majd segítek neked megtalálni.

- Скажи мне, что ты ищешь, и я помогу тебе это найти.
- Скажите мне, что вы ищете, и я помогу вам это найти.

- Mit csinálsz egy ilyen hideg helyen?
- Mit keresel egy ilyen hideg helyen?

Что ты делаешь в таком холодном месте?

- Mennyit keresel?
- Mennyi a fizetésed?
- Mennyi a béred?
- Mennyi a munkabéred?
- Mennyi a kereseted?

Какая у тебя зарплата?