Translation of "Későn" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Későn" in a sentence and their russian translations:

- Túl későn jött.
- Túl későn jöttél.

- Ты опоздал.
- Ты пришёл слишком поздно.
- Вы пришли слишком поздно.
- Ты пришла слишком поздно.
- Вы слишком поздно пришли.
- Ты слишком поздно пришёл.
- Ты слишком поздно пришла.

Későn érkezett.

Она запаздывает.

- Rendszerint későn ér haza.
- Általában későn jön haza.

Обычно он возвращается домой поздно.

- Tom túl későn jött.
- Tom túl későn érkezett.

Том приехал слишком поздно.

Általában későn kelek.

Обычно я встаю поздно.

Későn aludtam el.

- Я поздно уснул.
- Я поздно уснула.

- Elaludtunk.
- Későn ébredtünk.

Мы проспали.

- Későn jöttél.
- Késtél.

Ты пришёл поздно.

Kicsit későn érkeztünk.

Мы немного опоздали.

Későn jött haza.

- Я пришёл домой поздно.
- Я пришла домой поздно.

Későn érek vissza.

- Вернусь поздно.
- Я вернусь поздно.

Tom későn érkezett.

Том приехал поздно.

Túl későn jöttél.

- Ты пришёл слишком поздно.
- Вы пришли слишком поздно.

Későn értünk haza.

Мы поздно приехали домой.

Nagyon későn jött haza.

Он вернулся домой очень поздно.

Jobb későn, mint soha.

Лучше поздно, чем никогда.

Ők későn feküdtek le.

Они поздно легли спать.

Túl későn keltem fel.

Я проснулся слишком поздно.

Nem szoktam későn lefeküdni.

Я не привык ложиться спать поздно.

Tom túl későn jött.

Том пришёл слишком поздно.

Mindig későn érünk oda.

Мы всегда опаздываем.

Hogyhogy ilyen későn jöttél?

Почему ты опоздал?

Ne gyere későn, oké?

- Не опаздывай, ладно?
- Не опаздывайте, ладно?

Tegnap későn értem haza.

Вчера я вернулся домой поздно.

Tamás későn ért haza.

Том пришёл домой поздно.

Tom későn érkezett a pályaudvarra.

Том поздно приехал на станцию.

Miért jöttél haza ilyen későn?

- Почему ты так поздно пришёл домой?
- Почему ты так поздно пришла домой?
- Почему Вы так поздно пришли домой?

Tom néha későn jön haza.

Том иногда поздно приходит домой.

Ma reggel későn keltem fel.

Сегодня утром я встал поздно.

Megszoktam, hogy későn fekszek le.

- Я привык ложиться поздно.
- Я привык поздно ложиться спать.

Mit keresel itt ilyen későn?

- Что вы здесь так поздно делаете?
- Что ты здесь так поздно делаешь?
- Что вы здесь делаете так поздно?
- Что ты здесь делаешь так поздно?
- Что ты делаешь здесь так поздно?
- Что вы делаете здесь так поздно?

Bob nagyon későn jött haza.

Боб пришёл домой очень поздно.

Későn feküdtem le az este.

- В прошлую ночь я поздно лёг спать.
- Я поздно лёг спать прошлой ночью.

Ma reggel nagyon későn keltem fel.

Сегодня утром я встал очень поздно.

Miért vagy még ébren ilyen későn?

Почему ты ещё не спишь так поздно?

Bocsáss meg, hogy ilyen későn válaszolok.

- Прошу прощения за задержку с ответом.
- Прошу прощения за столь поздний ответ.

Ki jött tegnap olyan későn hozzátok?

Кто к вам вчера так поздно приходил?

Nagyon sajnálom, hogy olyan későn értem haza.

Мне очень жаль, что я пришел домой так поздно.

- Elkéstem az iskolából.
- Későn értem az iskolába.

Я опоздал в школу.

Miért jössz el hozzánk ennyire későn éjjel?

Почему ты приходишь к нам так поздно ночью?

- Miért jöttél túl későn?
- Miért késtél el?

Почему ты опоздал?

A későn jövőnek csak a csont jut.

- Поздно приходящим - кости.
- Опоздавшим - кости.
- Опоздавшим достаются кости.

Senki nem volt, aki későn érkezett volna.

Ни один человек не опоздал.

Tamás tegnap este nagyon későn jött haza.

Том вчера вечером пришёл домой очень поздно.

Már az is túl kevés lenne, túl későn.

это только капля в море, и они уже опоздали.

- Tom nem kelt föl időben.
- Tom későn ébredt.

Том проспал.

Bocsáss meg, hogy ilyen későn hívlak. Csak hallani akartam a hangodat.

- Извини, что звоню так поздно. Я лишь хотел услышать твой голос.
- Прости, что так поздно звоню. Я просто хотела услышать твой голос.
- Прости, что так поздно звоню. Я просто хотел услышать твой голос.

Túl későn vettem csak észre, hogy a legfontosabb részt kihagytam a beszédemből.

Я слишком поздно обнаружил, что пропустил самую главную часть своего доклада.

- Későn keltem és lekéstem a vonatot.
- Sokáig aludtam és lekéstem az első vonatot.

Я долго спал и проспал первый поезд.

- Későn jött vendégnek csont a vacsorája.
- Aki evés után jött, étel nélkül marad.

Запоздалому гостю достаются лишь кости.

"Nem jössz fel egy kicsit hozzánk?" "Szabad?" "A szüleim későn jönnek haza, mert mindketten dolgoznak."

«Не зайдешь ненадолго ко мне?» — «А можно?» — «Родители оба работают, будут поздно».

- Amit tudnod kellene rólam, hogy reggelenként sokáig elalszom.
- Tudnod kell rólam, hogy általában későn kelek.

Что ты должна обо мне знать - это то, что я долго сплю по утрам.

A fényképész barátomtól hallottam, hogy a kora reggeli órákban és későn este a fénynek különleges varázsa van.

Мой друг-фотограф сказал мне, что в первые утренние часы и поздним вечером свет особенно чарующий.