Translation of "Jön" in Russian

0.013 sec.

Examples of using "Jön" in a sentence and their russian translations:

- Havonta egyszer jön.
- Hónaponként egyszer jön.
- Egyszer jön egy hónapban.

Он приходит один раз в месяц.

Ott jön.

- Вот она идёт.
- А вот и она.

Jön valami.

- Что-то приближается.
- Что-то грядёт.

Holnap jön.

- Он придет завтра.
- Он завтра придёт.

Genovából jön.

Он из Генуи.

Jön valaki.

Кто-то идёт.

Mikor jön?

Когда он придёт?

Tom jön.

Том идёт.

Holnap jön?

- Он придёт завтра?
- Придёт ли он завтра?

Ki jön?

- Чья очередь?
- Чей ход?

Délben jön.

Он приходит в полдень.

Tom jön?

Том придёт?

- Jössz?
- Jön?

- Ты идёшь?
- Вы идёте?
- Ты придёшь?
- Вы придёте?

- Jön?
- Jönnek?

- Вы идёте?
- Вы придёте?

Busszal jön.

Он приедет на автобусе.

- Ott jön a busz!
- Jön a busz!

- А вот и автобус!
- Идет автобус.

- Jön a vonat!
- Itt jön a vonat.

А вот и поезд.

- Talán jön.
- Lehet, hogy jön.
- Talán jönni fog.

- Возможно, она придёт.
- Она, возможно, придёт.

- Itt jön a busz.
- Ott jön a busz!

А вот и автобус.

- Mikor jön haza apád?
- Mikor jön haza édesapád?

- Когда твой отец придёт домой?
- Когда ваш отец придёт домой?

Jön a bölcsességfogam.

У меня режутся зубы мудрости.

Szerintem nem jön.

- Я думаю, она не придет.
- Думаю, она не придет.
- Думаю, она не придёт.
- Я думаю, она не придёт.

Ötnaponként jön ide.

Он приходит сюда раз в пять дней.

Jön a tavasz.

- Весна наступает.
- Весна приближается.
- Наступает весна.
- Весна идёт.

Szerinte nem jön.

По её словам, он не идёт.

Tom nem jön.

Том не придёт.

Tamás mikor jön?

Когда Том придёт?

Ki jön vacsorára?

- Кто придёт на ужин?
- Кто придёт на обед?

Talán nem jön.

Он, наверное, не придёт.

Ő is jön?

Она тоже придёт?

Jön a busz.

- Автобус идёт.
- Автобус едет.
- Автобус подходит.

Ő nem jön.

Она не идёт.

Jól jön majd.

- Это будет кстати.
- Это пригодится.

Tudod, mikor jön?

Ты знаешь, когда она придёт?

Jön a vonat!

Поезд идёт!

Senki sem jön.

- Никто не идёт.
- Никто не придет.

Ki jön velem?

- Кто пойдёт со мной?
- Кто идёт со мной?
- Кто со мной?

Ki jön velünk?

Кто идёт с нами?

Mari időben jön.

Мария приходит вовремя.

Tom holnap jön.

Том завтра придёт.

Tom sosem jön.

Том никогда не приходит.

Tom ma jön.

Том сегодня придёт.

Tom később jön.

- Том придёт позже.
- Том потом придёт.

Tamás nem jön.

- Том не придёт.
- Том не идет.

Talán holnap jön.

- Возможно, она придёт завтра.
- Может быть, она придёт завтра.

Melyikőtök jön velem?

Кто из вас пойдёт со мной?

Tamás hétfőn jön.

- Том приезжает в понедельник.
- Том приедет в понедельник.

Azt mondta, jön.

Он сказал мне, что придёт.

Felénk jön Tomi.

Том идёт к нам.

- Tomi is jön.
- Tomi szintén jön.
- Eljön Tomi is.

Том тоже придёт.

- Tizenegy óra, és nem jön.
- Tizenegy, és nem jön.
- Tizenegy óra van, és ő nem jön.

Одиннадцать часов, а он всё не идёт.

- Honnan jön ez a zaj?
- Honnan jön ez a zörej?

- Откуда идёт шум?
- Откуда этот шум?
- Откуда шумит?

Vigyázz! Jön egy teherautó!

Смотри! Вон идёт грузовик!

Ott jön a busz.

- Вон идёт автобус.
- Вон автобус идёт.

Ötig nem jön vissza.

Она не вернётся до пяти.

Úgy volt, hogy jön.

Он должен был прийти.

Heti kétszer jön ide.

Он приходит сюда два раза в неделю.

Egy óra múlva jön.

Он придёт в течение часа.

Álvaro Venezuelából jön. Venezuelai.

Альваро из Венесуэлы. Он венесуэлец.

Azt hiszem, nem jön.

- Не думаю, что он придет.
- Не думаю, что он придёт.

Mikor jön Yuko Denverbe?

Когда Юко приедет в Денвер?

Most jön a vonat!

Поезд идет!

Tudomásom szerint autóval jön.

- Насколько я знаю, он приезжает на машине.
- Насколько я знаю, он едет на машине.

Azt gondoltam, egyedül jön.

Я думал, он придёт один.

Tamás gyakran jön később.

Том часто опаздывает.

Kérem telefonáljon, mielőtt jön.

- Пожалуйста, позвоните мне, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвоните мне, прежде чем прийти.
- Позвоните мне, пожалуйста, перед тем как прийти.
- Пожалуйста, позвоните мне перед приходом.

Itt jön a busz.

А вот и автобус.

Szombat után vasárnap jön.

- После субботы приходит воскресенье.
- После субботы идёт воскресенье.

Nem jön ide többé.

Он больше не приходит сюда.

Remélem, Tomi is jön.

Надеюсь, Том тоже придёт.

Siess! Jön a busz.

Давай скорей! Автобус идёт!

Megígérte, hogy jön négykor.

Он обещал прийти в четыре.

A busz mindjárt jön.

- Автобус сейчас подъедет.
- Автобус вот-вот приедет.

Idővel jön a tapasztalat.

Опыт приобретается со временем.

Mindig korán jön Tomi.

Том всегда приходит рано.

Hallom, hogy jön valaki.

Я слышу, что кто-то идёт.

Tom délután jön vissza.

Том вернётся после обеда.

A lift felfelé jön.

Лифт поднимается.

Tom sosem jön időben.

Том никогда не приходит вовремя.

Ő mindig időben jön.

Он всегда приходит вовремя.

Mindig nagyon korán jön.

Она всегда приходила слишком рано.

Jön még valaki más?

Кто-нибудь ещё придёт?

Tíz perc múlva jön.

- Он будет через десять минут.
- Он придёт через десять минут.